白酒喝了半瓶英文怎么說(shuō),你喝完酒了 用英語(yǔ)怎么說(shuō)

1,你喝完酒了 用英語(yǔ)怎么說(shuō)

你喝完酒了You drank the wine.你喝完酒了You drank the wine.

你喝完酒了 用英語(yǔ)怎么說(shuō)

2,一杯酒半杯酒一滿(mǎn)杯酒分別用英語(yǔ)怎么說(shuō)作價(jià)排用

A glass of wine Half glass of wine A full glass of wine
A glass of wine一杯酒 Half glass of wine半杯酒 A full glass of wine一滿(mǎn)杯酒

一杯酒半杯酒一滿(mǎn)杯酒分別用英語(yǔ)怎么說(shuō)作價(jià)排用

3,我喝了一點(diǎn)酒 英語(yǔ)怎么說(shuō)

我喝了一點(diǎn)酒 I drank a little wine 英 [wain] 美 [wa?n] n. 葡萄酒; 果酒; 紫紅色,深紅色; vt. 請(qǐng)…喝酒; vi. 喝酒;
我喝了一點(diǎn)酒I drank a little wine

我喝了一點(diǎn)酒 英語(yǔ)怎么說(shuō)

4,酒的英語(yǔ)翻譯

alcohol:究竟 beer:啤酒 wine:葡萄酒 liquor:烈酒 drink:酒精飲料 望五星采納~
wine;alcohol;drink(ing);都有酒的意思
drinkn.飲料, 酒, 酗酒, 一口(或一些)飲料 alcoholn.酒精, 酒 water of lifen.生命之水, 酒

5,昨天酒喝多了英語(yǔ)句子怎么說(shuō)

一樓沒(méi)有主語(yǔ),二樓時(shí)態(tài)不對(duì),應(yīng)該用過(guò)去時(shí)。我的答案:I drank too much yesterday .
你也喝,不過(guò)你必須提前把水倒在酒瓶子里,你丈夫回到家里是滿(mǎn)滿(mǎn)一瓶酒全被你喝光,你往你的嘴邊抹一些酒,也有酒味,裝作醉了的樣子,原來(lái)就真是好東西,讓人很舒服,難怪你天天喝酒埃丈夫肯定生氣,你就有理了,你做不到的事就別要求別人,因...
Yesterday drank too much
I drunk wine more yesterday
be drunk Yesterday/ drink too much yesterday

6,紅酒白酒黃酒啤酒洋酒 用英語(yǔ)都怎么說(shuō)

紅酒1.vin rouge 2.Cabernet 3.claret 4.red wine 白酒1.spirit usually distilled from sorghum or maize 2.white spirit 3.samshu 4.distillate spirits黃酒1.yellow wine 2.rice wine 3.glutinous rice wine啤酒1.beer2.malt3.suds4.lager5.cerevisia洋酒import wine and spirits洋酒就是進(jìn)口酒類(lèi)的總稱(chēng)。包含各種不同酒精含量的酒水品種。
厲害啊?。?!
清亮、無(wú)沉淀的紅酒; clear, sediment - free claret; 白酒 distilled spirit黃酒 yellow wine啤酒 beerbrewagemaltsuds
如果是酒會(huì)品嘗順序,應(yīng)該是先淡后濃、先純后混、先淸后重、先單后醇,這樣的排序。這幾種不同風(fēng)格的酒品,如果在同一場(chǎng)合斟酒,應(yīng)該是啤酒、紅酒、黃酒、白酒、洋酒。因?yàn)榘拙萍把缶?,酒精度較高,品嘗之后多多少少會(huì)咽下些,對(duì)后期的品酒的口感會(huì)有影響的。

7,中國(guó)白酒的英文翻譯

===========================茅臺(tái) = Maotai 或 Moutai水井坊 = Swellfun Liquor五糧液 = Wu Liang Ye Liquor劍南春 = Jiannanchun Liquor諸葛釀 = Zhuge Wine小糊涂仙 = Xiaohutuxian稻花香 = Daohuaxiang青草蜢 = Grasshopper===========================
maotai,shuijingfang,wuliangye,jiannanchun,zhugeniang,xiaohutuxian,daohuaxiang,qingcaomen.回答完畢
Maotai, Shui Jingfang, Wuliangye, Jiannanchun, Zhuge brewing, small confused cents, rice flower, there are cocktails in the grass-meng
中國(guó)的白酒按照字面翻譯成white wine是不對(duì)的哦,雖然英語(yǔ)中有white wine這個(gè)酒類(lèi),但是wine是專(zhuān)指“葡萄酒”,white wine其實(shí)是“白葡萄酒”,相應(yīng)的還有red wine紅葡萄酒。中國(guó)的白酒其實(shí)是一種蒸餾而來(lái)的酒,我們可以用chinese spirits來(lái)指代中國(guó)的白酒:chinese spirits have been distilledmainy from fermentedcereals.中國(guó)的白酒主要是從發(fā)酵的谷物中蒸餾而來(lái)。注意哦,這里的spirits是復(fù)數(shù)形式,表示“烈酒”;同樣表示“烈性酒”的詞還有l(wèi)iquor,這些都可以統(tǒng)稱(chēng)為distilled beverage:a distilled beverage, liquor, or spirit is a drinkable liquidcontaining ethanolthat is produced by distilling fermented grain, fruit, or vegetables.蒸餾型飲料如白酒是一種從發(fā)酵的谷物、水果或者蔬菜里蒸餾出來(lái)的含有乙醇的液體。

推薦閱讀