跟老外說喝白酒會(huì)怎么樣,來看看外國人喝中國的白酒會(huì)是什么反應(yīng)

1,來看看外國人喝中國的白酒會(huì)是什么反應(yīng)

第一,印象不佳。說到,大部分不經(jīng)常飲用的人會(huì)說,不好喝。你若是問,怎么不好喝了。很多人會(huì)回答,小時(shí)候第一次喝,太難受,又辣又嗆。與此相反,很多人喝葡萄酒的第一印象就還不錯(cuò),或者是西餐廳,或者是品酒會(huì),甚至有些是在葡萄園和酒莊,即便有些人反應(yīng)初次喝,確實(shí)不太**慣葡萄酒的酸澀感,但是也被良好的環(huán)境和引導(dǎo)給沖散了。 第二,不斷強(qiáng)化的刻板效應(yīng)。心理學(xué)上有一個(gè)現(xiàn)象叫做“刻板效應(yīng)”。它是指人們用刻印在自己頭腦中的關(guān)于某種事物的固定印象,以此來判斷和評(píng)價(jià)其他的類似事物。舉個(gè)例子,新聞上關(guān)于城管的負(fù)面消息很多,所以一說到城管,幾乎所有人都會(huì)有反感態(tài)度,但是卻忽略了很多城管也都是文明禮貌的。 應(yīng)用到身上,那就是“傷身體、被逼迫”成了不斷被強(qiáng)化的刻板印象。經(jīng)常有人說,喝吐一次,傷肝一次(醫(yī)生看到生病的男人一般都會(huì)說,不能喝酒,尤其是)。

來看看外國人喝中國的白酒會(huì)是什么反應(yīng)

2,老外喝中國白酒是怎樣一種體驗(yàn)

在外企工作了幾年,每次總部派老外來,我做的最多的一件事就是陪老外品嘗中國的白酒。從紅星二鍋頭到茅臺(tái)五糧液,幾乎喝遍了不同價(jià)位和度數(shù)的白酒。 公司的老外來自于波蘭,毗鄰俄羅斯,他們聚會(huì)時(shí)最喜歡喝的酒就是伏特加。中國的白酒在賣相上又與伏特加相仿,所以第一次向老外推薦中國白酒時(shí),他們還是很容易接受的。但是由于個(gè)人的飲酒習(xí)慣不同,他們中有些人會(huì)愛上中國白酒,而有些人則是嘗過一次中國白酒后“談白酒色變”。我曾經(jīng)在一個(gè)飯局上給老外分別嘗試了42度某燒酒和53度的某燒酒,老外的截然不同的兩種反應(yīng)。品嘗42度白酒的時(shí)候,老外們表示能夠接受,只是有一點(diǎn)辣,不是很沖,而且干掉半杯中國白酒再喝一口飲料簌簌口就沒有什么感覺了,當(dāng)然他們也表示,如果能加點(diǎn)冰或者冷藏一下會(huì)更好。他們豪邁地表示,這樣的中國白酒喝幾瓶都沒問題。嘗試了一下53度的白酒,老外們的表情都亮了,同樣是一口氣干掉半杯白酒,他們差點(diǎn)噴出來,紛紛表示太辣了,而且從喉嚨到胃里都火辣辣的,他們都說自己要燃燒起來了,然后他們嘗試用飲料勾兌高度白酒,當(dāng)碳酸飲料與高度白酒混合后,那種怪怪的味道,完全蓋住了中國白酒原有的香味,剩下的只是苦澀。他們表示很費(fèi)解,同樣是類似伏特加的白酒,摻入了飲料之后,怎么喝起來更加難喝了?其實(shí)原因很簡單,伏特加是一種經(jīng)蒸餾處理的酒精飲品,一般更會(huì)經(jīng)多重蒸餾,從而達(dá)到更純的效果,由于酒中所含雜質(zhì)少,口感純凈,并且可以與其它飲料混合飲用。而中國的白酒大多數(shù)都是勾兌的,而且香料勾兌的配方都是保密的,由于中國白酒內(nèi)部的成分比較復(fù)雜,對(duì)于不會(huì)品酒的外國人來說無異于毒藥。互聯(lián)網(wǎng)、微信問題答疑解惑,歡迎添加“跟著苗苗玩社群”,一起成長。

老外喝中國白酒是怎樣一種體驗(yàn)

3,外國人喝白酒是怎樣的一種體驗(yàn)

中國白酒在老外嘴里是非常烈性上頭的,就像是我們喝中藥一樣的感覺。比起他們的酒水,辛辣苦澀味更強(qiáng),但是酒香味也更足。中國的白酒就和中國的臭豆腐,皮蛋一樣,讓多數(shù)老外都難以接受,這其實(shí)還是與他們不經(jīng)常接觸有關(guān),第一次嘗試光是味道就讓他們受不了了。但是中國人接觸的多了,就會(huì)越喝越上癮,如果讓老外也經(jīng)常飲用中國白酒,再配上點(diǎn)中國下酒菜菜,估計(jì)也會(huì)像中國人那樣越來越上癮的。國外的酒水,尤其是各種紅白葡萄酒普遍都非常的口感順滑,味道淡雅。不需要配下酒菜就可以喝一瓶,就算是威士忌和白酒想必烈性也是很遜色的,所以他們寧愿喝十瓶威士忌,也不愿意喝一瓶白酒。眾所周知,中國白酒的濃度很高,那我們就拿同樣濃度高的蒸餾酒來對(duì)比一下。中國白酒只需要單一的糧食做原材料,屬于曲定酒香(就是在釀造初期就確定了香型),所以味道更純正單一。不像烈性洋酒那樣利用各種原材料和木桶,甚至不同的發(fā)酵劑等來幫助決定香型,味道相比豐富又復(fù)雜。普遍的烈性洋酒度數(shù)很高,但是也在40度左右,而中國白酒能從30多度上升到60多度。最關(guān)鍵的一點(diǎn)是,老外即便是喝自己國家的酒,也經(jīng)常用其他飲料調(diào)配來喝,降低度數(shù)和酒的苦澀,達(dá)到能輕松承受的地步。這一點(diǎn)對(duì)于中國人來說,就太沒意思了,還不如直接喝飲料。而中國人和白酒是可以什么都不加的,而且越喝越香。白酒除了在制作工藝和口感上與洋酒不同之外,另外就是酒文化和生活習(xí)慣的差異。在國外,抱著酒瓶喝烈性酒的人仿佛都是那些街頭混混買醉用的。平日里,那些比較忙碌的人只是拿酒水作為閑暇的消遣和吃飯時(shí)的搭配,不會(huì)讓自己喝的大醉,更不能讓自己斷片,所以他們經(jīng)常喝的酒水也都是葡萄酒和烈酒加上其他混合而成的,非常溫和。而中國的老百姓卻有很多是嗜酒如命,一群長久不見的朋友聚在一起,一定是要不醉不歸的。在中國從古至今都是無酒不成席,包含豐富的酒文化,從曹操的煮酒英雄,到李白的花間一壺酒,獨(dú)酌無相親,再到歐陽修的《醉翁亭記》。無一不例外,呈現(xiàn)出白酒在中國人生活里的重要性。

外國人喝白酒是怎樣的一種體驗(yàn)

推薦閱讀