茅臺白酒英文怎么寫,為什么我家茅臺寫的是maotai而不是moutai

本文目錄一覽

1,為什么我家茅臺寫的是maotai而不是moutai

因為搞到假的了,聯(lián)糸我瞧一下

為什么我家茅臺寫的是maotai而不是moutai

2,貴州茅臺酒的茅拼音為什么是mou而不是mao

MOU是按英語的發(fā)音寫的,不是漢語拼音。

貴州茅臺酒的茅拼音為什么是mou而不是mao

3,白酒的英語單詞

liquor
你好!CHINESE LIQUOR 這個專指中國白酒,中國烈酒 謝謝,希望幫到你僅代表個人觀點,不喜勿噴,謝謝。

白酒的英語單詞

4,白酒翻譯成英文該如何翻譯

maotai,shuijingfang,wuliangye,jiannanchun,zhugeniang,xiaohutuxian,daohuaxiang,qingcaomen.回答完畢
wine吧 像樓上所說白酒在中國就是一種統(tǒng)稱
White spirit -----呵呵 這個是中國白酒了 因為白酒太統(tǒng)稱了不好翻譯
spirit就行了,spirit有烈酒的意思。至于說什么white wine,white spirit,更不正宗。

5,所有飲品的英文怎么寫

佐敦道有不少“許留山”里面以芒果為主,飲料,布丁選擇非常多,以及佐敦道北邊有個叫“金發(fā)”的店,專賣菠蘿包,蛋撻以及各種香港特產(chǎn),非常便宜又好吃,菠蘿包兩元,蛋撻2.5元~~食肆太多了,無需特別找,自己就往你眼睛里跑~~俺剛回來
飲品的英文如下:cider 蘋果酒  tea leaves 茶葉  liqueur 白酒,燒酒  花茶 jasmine tea  beer 啤酒   .白葡萄酒 white wine   .松子酒;金酒 gin;dry gin  檸檬水 lemonade  花雕 high-grade Shaoxing wine  vegetable juice 蔬菜汁  涼茶 mixed herb tea   .烈性酒 liquor;spirit   .啤酒 beer  果酒 fruit wine  orange juice 桔子原汁  啤酒 beer   .汽水 soda water  jasmine tea 茉莉(香片)  五糧液 Wuliangye  人參茶 ginseng tea  artificial color 人工色素   .磚茶 brick tea  orangeade, orange squash 桔子水  朗姆酒 run  糯米酒 sticky rice wine  essence of chicken 雞精   .芬達fanta   .五味酒 punch  麥乳精 malted milk powder  甜筒 ice-cream cone  烏龍茶 Oolong tea  茅臺酒 Maotai  ice-cream cone 甜筒  人參酒 ginseng spirit  酥油茶 buttered tea  whisky 威士忌  chlorella 綠藻
熱文