本文目錄一覽
1,torrentkitty已經(jīng)不能用了怎么辦
打不開就換地方,比如btants或btcherry,都是找種子和磁力鏈接的網(wǎng)站。
2,藏語愛過怎么寫
?????????? 愛過回答 ?????????? 愛過 ?????????? 愛過
藏語,屬漢藏語系藏緬語族藏語支。分布在中國西藏自治區(qū)和青海、四川甘孜藏族自治州、阿壩藏族羌族自治州以及甘肅甘南藏族自治州與云南迪慶藏族自治州5個地區(qū)。巴基斯坦、印度、尼泊爾、不丹四個國家,也有人說藏語。藏語主要分為三大方言:衛(wèi)藏方言(即拉薩話)、康方言(德格話、昌多話)、安多方言。藏語是我國藏族使用的語言,屬漢藏語系藏緬語族藏語支?,F(xiàn)代藏語有以下特點:1、濁輔音趨于清化,局部地區(qū)所保留的濁輔音都是來源于古復輔音中的濁基本輔音;2、復輔音趨于簡化和消失,只在局部地區(qū)保留帶前置輔音的二合復輔音;3、單元音增多,特別是鼻化元音;4、元音有長短區(qū)別,并與聲調(diào)有互補關系;5、有鼻化和非鼻化兩類真性復元音;6、輔音韻尾趨于簡化,從而引起帶輔音韻尾元音的簡化;7、有較完整而穩(wěn)定的聲調(diào)系統(tǒng),而且數(shù)量有增多的趨勢;8、謂語是后置表達系統(tǒng)(即謂語的語法意義由謂語之后的部分表示);9、構語和構形的語素之間有豐富的減縮變化;10、動詞只保留簡化的屈析變化,而且它已失去獨立表達語法意義的功能;11、動詞有豐富的體的范疇;12、判斷動詞和存在動詞有兩種表示不同人稱的詞匯形式;13、動詞無人稱和方位范疇;14、單一部分表示否定(即在所否定的詞的前或后加否定成分表示);15、有豐富的助詞,而且常常有減縮和獨立兩種形式;16、形容詞和部分派生名詞有構詞后綴;17、有敬語和非敬語的區(qū)別。聲調(diào):藏文本是記錄了7世紀的藏語語音,當時沒有聲調(diào);當代藏語以拉薩方言為標準語,產(chǎn)生了四個聲調(diào):調(diào)值為55的高平調(diào)(標為′或??)、調(diào)值為53的降調(diào)(標為^或??)、調(diào)值為12的低平調(diào)(標為`或??)、調(diào)值為14的升調(diào)(標為ˇ或??)。每個音節(jié)的聲調(diào)和該音節(jié)在7世紀的聲母和韻尾有嚴密的對應關系,以濁輔音字母為基字的音節(jié)在當代藏語里讀做低平調(diào),以清輔音字母為基字的音節(jié)在當代藏語里讀做高平調(diào),以-?、-??、-?,-??,-?,-?,-??和-??為后加字的音節(jié),原本高平調(diào)要變?yōu)榻嫡{(diào),原本低平調(diào)要變?yōu)樯{(diào)。輔音:藏文有30個基本單輔音字母,每個字母在7世紀的發(fā)音是輔音加元音a。在當代拉薩音的發(fā)音出現(xiàn)了有規(guī)律的變化,基字聲母為濁塞音、濁擦音和濁塞擦音的字母讀成相對應的送氣清輔音。藏語的7世紀復聲母向現(xiàn)代拉薩音單聲母的演變?nèi)缦拢?7世紀藏語發(fā)音的國際音標當代拉薩話發(fā)音的國際音標spa, dpa, lpa->párba, sba, dba, sbra->pàlba, ?ba->mpà?p?a->p?árma, sma, dma, smra->mámra->màdba->wárta, lta, sta, twa, gta, bta, brta, blta, bsta, blda->tárda, sda, gda, bda, brda, bsda->tàzla, bzla, lda, mda, ?da->ntàmt?a, ?t?a->t?ádwa->t?àrna, sna, gna, brna, bsna, mna->nákla, gla, bla, rla, sla, brla, bsla->lálwa->làrtsa, stsa, tswa, gtsa, btsa, brtsa, bstsa->tsárdza, gdza, brdza->tsàmdza, ?dza->ntsàts?wa, mts?a, ?ts?a->ts?ásra, swa, gsa, bsa, bsra->sázwa, gza, bza->sàkra, tra, pra, skra, dkra, dpra, bkra, bskra, bsra->??ádgra, dbra, bgra, bsgra, sgra, sbra->??àmgra, ?gra, ?dra, ?bra->???àk?ra, t?ra, p?ra, mk?ra, ?k?ra, ?p?ra->???ágra, dra, bra, grwa->???àhra->?árwa->?àkja, rkja, skja, dkja, bkja, brkja, bskja->cárgja, sgja, dgja, bgja, brgja, bsgja->càmgja, ?gja->?càk?ja, mk?ja, ?k?ja->c?ágja->c?àgt?a, bt?a, lt?a, pja, dpja->t?árd?a, brd?a, dbja->t?àld?a, md?a, ?d?a, ?bja->?t?àmt??a, ?t??a, p?ja, ?p?ja->t??ábja->t??à?wa, g?a, b?a->?á?wa, g?a, b?a->?àr?a, s?a, g?a, br?a, bs?a, m?a->?á?wa, mja->?àg.ja->járka, lka, ska, kwa, dka, bka, brka, bska->kárga, sga, dga, bga, brga, bsga->kàlga, mga, ?ga->?kàk?wa, mk?a, ?k?a->k?ágwa->k?àr?a, l?a, s?a, d?a, br?a, bs?a, m?a->?ádba->?áhwa->há元音藏文有/a/、/i/、/u/、/e/、/o/五個基本元音,每個無附標的藏文字母表示元音為a的音節(jié),在字母上方加附標?表示元音為/i/的音節(jié),在字母下方加附標?表示元音為/u/的音節(jié),在字母上方加附標?表示元音為/e/的音節(jié),在字母上方加附標?表示元音為/o/的音節(jié)。在拉薩話中,如果一個音節(jié)以?/s/、?/d/、?/n/、?/l/為第一后加字,元音要發(fā)生音變,/a/讀成/?/,?/o/讀成/?/,?/u/讀成/y/,并且?/s/、?/d/兩個后加字不發(fā)音,后加字?/n/和前面的元音合成鼻化元音。藏文拉丁字母轉寫系統(tǒng):藏文拉丁字母轉寫系統(tǒng)是指將藏文字母轉換成拉丁字母,從而使藏文羅馬化的一套文字轉寫系統(tǒng)。現(xiàn)在通用的是威利(wylie)轉寫方案。1959年,威利(turrellwylie)精煉了原有的轉寫方案,只使用基本的26個拉丁字母,而不需添加字母和添加符號。在此之后,這套方案成為藏學界尤其是美國藏學界的標準轉寫方案,并以威利的姓氏來命名。在以拼音文字為文字形式的語言中,藏語有其特殊的地方:文字系統(tǒng)與語音系統(tǒng)不一致?,F(xiàn)行藏文字母紀錄的是11世紀的藏語語音,這與現(xiàn)代藏語的語音有著很大的區(qū)別(例如,“西藏”一詞,根據(jù)藏文字母的拉丁文轉寫為bod,而現(xiàn)代拉薩方言則是p?(音標為[p???]),出現(xiàn)了聲母清化和韻尾變化等現(xiàn)象)。因此,任何一種藏文羅馬化方案,都要從“描述現(xiàn)代藏語語音”和“轉寫描述古藏語語音的藏文字母”之間作出抉擇。早期的方案試圖采取折衷的方式,結果兩邊都不討好。威利轉寫方案則設計為準確轉寫藏文字母,而不顧及藏語詞匯的現(xiàn)代發(fā)音,因此為學術和歷史研究機構所接受。