酒標(biāo)圖片大全 紅酒,法國(guó)紅酒酒標(biāo)

1,法國(guó)紅酒酒標(biāo)

Grand vin de Bordeaux波爾多佳釀chevalier des eaux vives 是酒名。2005年收獲的葡萄釀造的。下面是莊園所有人的簽名,Marquis de Melillle,是個(gè)侯爵。法國(guó)生產(chǎn),裝瓶的郵編。最后是酒的編號(hào)。

法國(guó)紅酒酒標(biāo)

2,紅酒酒標(biāo)第一行mis en bouteille au chateau第二行lafite

兩個(gè)字,假酒。正常情況下大拉菲的名字應(yīng)該是 chateau lafite rothschild(全部大寫) 鑒于其他幾位的回答有些誤導(dǎo),特此更正:1.mis en bouteille au chateau是指酒莊灌瓶沒(méi)錯(cuò),但國(guó)外原產(chǎn)并不能確切地表明其意義,國(guó)外也有多種生產(chǎn)方式,比如酒莊灌瓶,合作社灌瓶,酒商灌瓶,都可以是國(guó)外原產(chǎn),但價(jià)格質(zhì)量上差距相當(dāng)大。一般來(lái)說(shuō)如果在國(guó)外,選擇酒莊灌瓶是一個(gè)粗略挑選葡萄酒的方法。但是在國(guó)內(nèi),照樣有不少弄虛作假甚至專門造假貨的酒廠在酒標(biāo)上寫上mis en bouteille au chateau,卻萬(wàn)萬(wàn)不能輕易相信此酒就是產(chǎn)自國(guó)外。而這瓶酒鑒于其實(shí)在是可笑的標(biāo)簽,完全表明其只能是國(guó)內(nèi)分裝的。2.lafite-chateau 本身就是顛倒的,所以基本可以認(rèn)定是假酒,忽悠不懂法語(yǔ)的人而已。根本沒(méi)這種名字的酒。3.2003 pauillac 這個(gè)部分把年份和產(chǎn)區(qū)放在一起,這基本上是毫無(wú)意義,假酒一瓶。 總結(jié),并非像樓上某人所講,根本就不存在國(guó)外小作坊,這瓶酒純屬國(guó)內(nèi)的造假?gòu)S商所為,而質(zhì)量是必須不怎么樣,能不能喝都不一定。
標(biāo)簽從上到下:在城堡(酒莊)制造[圖片] 拉菲 羅斯柴爾德家族1995pauillac(拉菲副牌酒 這是個(gè)紅酒名) 酒精度13%名稱是pauillac 75厘升實(shí)際上這種拉菲是較貴的,但價(jià)格不穩(wěn)定,大約在三千左右。但是在中國(guó)市場(chǎng)就不一定了。中國(guó)的拉菲大多是假的,人家年產(chǎn)才30萬(wàn)瓶,中國(guó)年市場(chǎng)需求是幾百萬(wàn),可想而知。所以這種酒的價(jià)格就很迷離。可能幾千,可能幾百。
兄弟,告訴你不如教會(huì)你,你說(shuō)對(duì)嗎。 如果幫到你 請(qǐng)采納一 。如果你不認(rèn)識(shí)英文,有在線翻譯,你在百度里百度在線翻譯就可以二。如果你不知道酒標(biāo)每部分的意思,看這張圖片。
法語(yǔ)啊第一個(gè),mis en bouteille au chateau,酒莊內(nèi)裝瓶,裝瓶方式,就是外國(guó)原產(chǎn)的,不是國(guó)內(nèi)分裝的第二個(gè),酒莊名字,不是大廠家,網(wǎng)上的說(shuō)法是,外國(guó)的山寨貨,仿大廠家牌子的第三個(gè),地方所以是國(guó)外的小作坊,仿造大廠家做的酒,搞不好質(zhì)量不怎么樣哦

紅酒酒標(biāo)第一行mis en bouteille au chateau第二行l(wèi)afite

3,酒標(biāo)的酒標(biāo)小知識(shí)

如同葡萄酒的身份證一樣,每瓶葡萄酒都會(huì)有一到兩個(gè)標(biāo)簽。貼在葡萄酒正面的稱為正標(biāo)。對(duì)于出口到其他國(guó)家的葡萄酒,特別是我國(guó)進(jìn)口的葡萄酒還會(huì)在酒瓶后有一個(gè)標(biāo)簽,稱為背標(biāo)。背標(biāo)主要是介紹該葡萄酒及酒莊的背景,以及按照我國(guó)進(jìn)口規(guī)定需要標(biāo)注的中文信息,包括葡萄酒名稱、進(jìn)口或代理商、保質(zhì)期、酒精含量、糖份含量等。對(duì)于葡萄酒,背標(biāo)通常是補(bǔ)充信息,更多關(guān)鍵和主要的信息來(lái)自于正標(biāo)。平時(shí)說(shuō)的葡萄酒標(biāo)簽也指的是正標(biāo)。各個(gè)葡萄酒生產(chǎn)國(guó)對(duì)于酒標(biāo)的標(biāo)注和設(shè)計(jì)都會(huì)有具體而嚴(yán)格的要求。雖然,設(shè)計(jì)出來(lái)的樣式會(huì)千姿百態(tài),但酒標(biāo)表達(dá)信息的風(fēng)格可歸納為兩個(gè)體系。一個(gè)是以法國(guó)、意大利為代表的舊世界,一個(gè)是以美國(guó)、澳洲為代表的新世界。新舊世界葡萄酒標(biāo)簽風(fēng)格的最大區(qū)別集中體現(xiàn)在:原產(chǎn)地的內(nèi)涵范疇,以及一些詞匯的概念意義。相比而言,新世界酒標(biāo)信息表達(dá)更直接簡(jiǎn)潔,舊世界更含蓄復(fù)雜。比如,新世界葡萄酒的產(chǎn)地和葡萄品種沒(méi)有必然的關(guān)系;而舊世界酒法,原產(chǎn)地的約定就是對(duì)葡萄品種的界定,標(biāo)注了Bourgogne;也就隱含了這瓶紅葡萄酒是用Pinot Noir釀制的。因此,新世界葡萄酒的酒標(biāo)在標(biāo)出葡萄酒原產(chǎn)地,甚或葡萄園后,多會(huì)標(biāo)注出葡萄品種。而舊世界酒標(biāo),一般能找到的僅是原產(chǎn)地,包括法國(guó)的AOC,意大利的DOC,西班牙的DO,除了法國(guó)的阿爾薩斯和德國(guó)部分葡萄酒,基本不再標(biāo)葡萄品種。一些詞匯的使用,舊世界多有嚴(yán)格法律約定,新世界會(huì)更寬松和隨意些。如Reserve(珍藏)一詞的使用,在西班牙有明確的陳年時(shí)間要求,而如果出現(xiàn)在美國(guó)或是澳洲葡萄酒酒標(biāo)上,多是酒廠個(gè)體行為,不一定就是高品質(zhì)的保證。此外,所有的酒標(biāo)都會(huì)根據(jù)當(dāng)?shù)鼗虮緡?guó)的法規(guī)標(biāo)注一些基本信息,包括酒莊、年份、生產(chǎn)國(guó)、容量、裝瓶等。比起帶著厚重歷史傳承和文化積淀的舊世界酒標(biāo),越來(lái)越多的現(xiàn)代消費(fèi)者,特別是剛接觸葡萄酒的人傾向于直觀簡(jiǎn)便獲取信息的新世界風(fēng)格酒標(biāo)。下面列出新舊世界不同的葡萄酒標(biāo)簽,分別來(lái)自法國(guó)、意大利、美國(guó)、香檳區(qū),逐個(gè)解讀酒標(biāo)上主要信息的含義:1. 酒莊或酒廠。在法國(guó),常見(jiàn)以Chateau或Domaine開頭。在新世界,多指葡萄酒廠或公司,或是注冊(cè)商標(biāo)。2.原產(chǎn)地。即葡萄酒的產(chǎn)區(qū)。多數(shù)舊世界有嚴(yán)格法律規(guī)定和制度,如法國(guó)以AOC、意大利以DOC形式標(biāo)明。香檳的原產(chǎn)地(AOC)就是以Champagne字樣出現(xiàn)。新世界,一般直接標(biāo)明產(chǎn)地、子產(chǎn)地,有些還標(biāo)出產(chǎn)的葡萄園,如加州產(chǎn)地(California)、芳德酒園(Founder’s Estate)等字樣。3. 年份:葡萄收獲的年份。對(duì)于香檳,代表某一香檳品牌風(fēng)格的常是無(wú)年份NV香檳。4. 葡萄品種:指葡萄酒釀制所用的葡萄品種。新世界葡萄酒酒標(biāo)上多標(biāo)有品種;舊世界原產(chǎn)地制度把葡萄品種隱含定義在產(chǎn)地信息里,除了法國(guó)阿爾薩斯和德國(guó),酒標(biāo)上基本不標(biāo)品種。5. 裝瓶信息:注明葡萄酒在哪或由誰(shuí)裝瓶。一般有酒廠、酒莊、批發(fā)商裝瓶等。對(duì)于香檳有酒商聯(lián)合體(NM,絕大多數(shù))、種植者(RM)、合作社(CM)等。6. 糖分信息:香檳和起泡酒一般會(huì)標(biāo)注出這個(gè)信息,表示酒的含糖量。包括Extra Brut(絕干)、Brut(干)、Extra Dry(半干)、Sec(微甜)、Demi-Sec(半甜)、Doux(甜)。7. 其他信息。 根據(jù)各國(guó)法律要求標(biāo)注的其他基本信息,包括酒精度、容量,生產(chǎn)國(guó)家等。8. 成熟度。在德國(guó)QMP級(jí)別葡萄酒酒標(biāo)上,會(huì)有這個(gè)信息。共有6個(gè)級(jí)別:Kabinett、Spatlese、Auslese、Beerenauslese(BA)、Trockenbeerenauslesen(TBA)和Eiswein,除冰酒,前5個(gè)級(jí)別成熟度依次升高。

酒標(biāo)的酒標(biāo)小知識(shí)

熱文