沒茅臺英文怎么讀,alcohol形容詞英語怎么讀

本文目錄一覽

1,alcohol形容詞英語怎么讀

這是一個很好的虛擬光驅(qū)軟件,名叫Alcohol 120%——酒精120%. 中文注音:阿爾克浩 王漢錐得安得湍踢坡三特 hahaha!我大笑不止了!

alcohol形容詞英語怎么讀

2,20th怎么讀英語單詞

Twentieth
twentieth
英 [?twent??θ] 美 [?tw?nt??θ]

20th怎么讀英語單詞

3,door用英文怎么讀怎么解釋

door[英][d?:] [美][d?r,dor] 漢字注音[道兒]n.門,戶;出入口;一家[戶];通道記得采納哦
漢語讀音:朵兒,稍微有一點諧音;意思是: 門;家,戶;門口;通道
what are you doing?(你在干什么?) 瓦特/啊/優(yōu)/督英
讀音近似:兜 意思是門

door用英文怎么讀怎么解釋

4,thing的英語發(fā)音

thing/θi?/其實也就是th發(fā)音,th組合能夠發(fā)/θ/或/e/兩個音,/θ/發(fā)音時牙齒輕咬舌尖,然后送氣,你聽到的那個嘶嘶的聲音就是,而/e/的發(fā)音方法和前面的相同,只是發(fā)音時聲帶要震動。/v/和/f/的發(fā)音方法一樣,上齒輕咬下嘴唇,然后聲帶振動,/f/只是送氣,聲帶不振動而已。/w/的發(fā)音是要雙唇收縮呈圓形,和漢語拼音o的發(fā)音類似。p.s. 英語的輔音幾乎是清濁相對的,也就是發(fā)音的口形舌位相同,只送氣就是清輔音,聲帶振動就變成濁輔音了。例如:/p/ /b/, /t/ /d/, /k/ /g/, /s/ /z/, /f/ /v/, /θ/ /e/, /?/ /?/, /t?/ /d?/, /ts/ /dz/, /tr/ /dr/(以上為所有輔音的清濁對應(yīng))
th的發(fā)音就是你發(fā)S這個音標(biāo)的時候把舌頭伸到2個牙齒中間,不用太多,一點點就可以了,牙齒和舌頭只用稍微用點力貼合,不用咬著。s和th一聽就出來了。v 是上牙齒咬住下嘴唇,發(fā)fu,然后氣不要流出來。W就是像嗚這是個人自學(xué)的。個人覺得v挺難的。要多練習(xí)。
用中文的寫完后再去google翻譯 http://translate.google.com/#,感覺很邪惡

5,POCT英文怎么讀

你好! 這是個縮寫詞,而縮寫詞一般的規(guī)則是,如果能夠拼讀,則當(dāng)成個單詞一樣讀,如AIDS,OPEC等;如果不能,則分別念出字母的發(fā)音,如WTO,UN。 而POCT歸為上面兩種情況都可以,具體讀音應(yīng)當(dāng)以英語人士的普遍采用方法為準(zhǔn)。 另一個例子是FIFA,我聽到過外國人兩種發(fā)音,即連讀和分讀,都有。 順便找了關(guān)于POCT的資料供參考:POCT是Piont-Of-care Testing的簡寫,目前尚無規(guī)范的中文對應(yīng)詞。國外曾有不少與POCT相關(guān)的名詞,如 bedside testing(床邊檢測)、near-patient testing(病人身邊檢測)、physicians`office testing(醫(yī)師診所檢驗)、home use testing(家用檢驗)extra-laboratory testing(檢驗科外的檢驗)和decentralized testing(分散檢驗)等。隨著這一領(lǐng)域的不斷發(fā)展,這些名詞都已不能概括POCT的含義。 POCT名詞的組成包括piont(地點、時間)care(保健)和testing(檢驗).國外對POCT的定義有“就在病人醫(yī)療現(xiàn)場對任何醫(yī)療措施所需進(jìn)行的檢驗。不在中央檢驗室而在病人身邊進(jìn)行的檢驗,其結(jié)果可改進(jìn)病人的保健措施”“由臨床實驗室制訂的,但不在檢驗科設(shè)施中對病人進(jìn)行的測定,不需要固定、專用的場所。將試劑盒和一起手?jǐn)y或運送到病人身邊就地進(jìn)行即刻檢驗?!薄緃i.baidu.com/hwei1816/blog/item/393d73ed9653c44379f0556e.html】希望能有所幫助!

推薦閱讀

熱文