中國(guó)茅臺(tái)用英語(yǔ)怎么說(shuō),用英語(yǔ)翻譯下列句子在線等謝謝

本文目錄一覽

1,用英語(yǔ)翻譯下列句子在線等謝謝

Waiting on line.

用英語(yǔ)翻譯下列句子在線等謝謝

2,國(guó)酒茅臺(tái)英文

Chinese Maotai 國(guó)酒茅臺(tái) Chinese Mao-Tai chiew 國(guó)酒茅臺(tái)Chinese Wine Monopoly Sales 國(guó)酒專賣

國(guó)酒茅臺(tái)英文

3,中國(guó)用英文怎么講

China中國(guó)
CHINA
中國(guó):china,希望能幫到你,謝謝,歡迎追問(wèn)。

中國(guó)用英文怎么講

4,茅臺(tái)酒酒用英語(yǔ)怎么說(shuō)

茅臺(tái)酒的英文就是MOUTAI liquor。上世紀(jì)貴州茅臺(tái)酒走出國(guó)門,當(dāng)時(shí)用的拼音式KWEICHOW MOUTAI就是英文名稱。1958中國(guó)政府正式批準(zhǔn)《現(xiàn)代漢語(yǔ)拼音方案》,但貴州茅臺(tái)已經(jīng)享譽(yù)世界,便沒(méi)有改名的必要,所以MOUTAI這個(gè)英文說(shuō)法便延續(xù)下來(lái)了。擴(kuò)展資料茅臺(tái)酒的保護(hù)歷史1996年,茅臺(tái)酒工藝被確定為國(guó)家機(jī)密加以保護(hù)。2001年,茅臺(tái)酒傳統(tǒng)工藝列入國(guó)家級(jí)首批物質(zhì)文化遺產(chǎn)。2006年,國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)將“茅臺(tái)酒傳統(tǒng)釀造工藝”列入首批國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,并申報(bào)世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。2003年2月14日,原國(guó)家質(zhì)檢總局批準(zhǔn)對(duì)“茅臺(tái)酒”實(shí)施原產(chǎn)地域產(chǎn)品保護(hù)。2013年3月28日,原國(guó)家質(zhì)檢總局批準(zhǔn)調(diào)整“茅臺(tái)酒”地理標(biāo)志產(chǎn)品保護(hù)名稱和保護(hù)范圍。

5,中國(guó)酒文化英文怎么寫

中國(guó)抄酒文化 [網(wǎng)絡(luò)] chinese wine culture; [例句]中國(guó)酒文化博大2113精深,涵蓋釀酒業(yè)方5261方面面,是祖國(guó)的寶貴文4102化遺產(chǎn),在世界酒文化之林獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷1653。China culture of alcoholic beverages has rich and deep meanings, including everything in liquor-making industry.
你可以將中文的《中國(guó)的灑文化》去找個(gè)翻譯軟件進(jìn)行翻譯嘛! 再看看別人怎么說(shuō)的。

6,中國(guó)一些名酒怎么用英文翻譯如茅臺(tái)五糧液

茅臺(tái)酒 [解釋]:Mao-Tai chiew; maotai (a Chinese liquor) [參考詞典]:漢英綜合大詞典 漢英進(jìn)出口商品詞匯大全 四特酒 花雕酒 五糧液酒 董酒 汾酒 郎酒 苦艾酒[烈酒] absinthe 陳年酒 杜康酒 桂花陳酒 高粱紅酒 高粱酒 人參酒 ginseng liquor; ginseng liquor 醇香酒 龜齡集酒 龜龍液[酒] 龜鹿酒 tortoise deer wine; tortoise deer wine 龜茸酒 黿魚酒 尖莊酒 特曲酒 三寶酒 劍南春酒 汾特佳酒 汾州黃酒 中山米酒 二曲[酒] 洮南香酒 沱牌曲酒 山東老酒 武陵酒 黃鶴樓酒 三鞭補(bǔ)酒 tonic tincture of three animal penes; tonic tincture of three animal penes 糯<江>米酒 glutinous rice wine 糯米酒 glutinous rice wine 低度酒 proof spirit; table wine; mild wine 低度啤酒 1.light ale; (Am.) lite beer; pale ale 西鳳酒 五加皮酒 陳缸酒 迎賓酒 金絲棗酒 口子酒 郎泉酒 參杞補(bǔ)酒 lycium-ginseng tonic wine 參茸酒 ginseng and antler wine; medicated wine of ginseng and pilose antler 參茸藥酒 ginseng antler medical liquor; ginseng antler medicated liquor 杜仲酒 eucommia wine; eucommia wine 即墨老酒 散裝啤酒 draught beer 楠藥補(bǔ)酒 紹興米酒 雙蒸酒 竹葉青酒 [解釋]:bamboo leaf green liquor Green Bamboo Leaf Liquor bamboo leaf green liquor; Green Bamboo Leaf Liquor [參考詞典]:漢英綜合大詞典 漢英進(jìn)出口商品詞匯大全 古井貢酒 月宮桂酒 桃山白酒 蓮花白酒 千山白酒 洞庭酒 大曲酒 中國(guó)參芪酒 Chinese ginseng and astragali wine 通化葡萄酒 東北三寶酒 金絲燕窩酒 蠶蛾公補(bǔ)酒 male silkworm moth tonic 靈芝人參酒 ganoderma ginseng wine; ganoderma ginseng wine 紹興花雕酒 紹興加飯酒 紹興善釀酒 紹興香雪酒 中國(guó)養(yǎng)生酒 China nutritious liquor 天麻糯米酒 rhizoma gastrodiae glutinous rice wine 李時(shí)珍補(bǔ)酒 人參靈芝大補(bǔ)酒 ginseng glossy ganoderma tonic wine; ginseng glossy ganoderma tonic wine 北京白葡萄酒 北京百補(bǔ)養(yǎng)元酒 北京干白葡萄酒 北京干紅葡萄酒 北京桂花陳酒 北京紅葡萄酒 特制北醇葡萄酒 special 特制黃鶴樓酒 煙臺(tái)白葡萄酒 煙臺(tái)紅葡萄酒 王朝白葡萄酒 Dynasty white wine; Dynasty white wine 王朝紅葡萄酒 Dynasty red wine; Dynasty red wine

推薦閱讀

熱文