1,A spate of recent studies has shown a clear link between the policy and
1)a spate of recent studies 的中心詞是spate, 謂語(yǔ)動(dòng)詞要與主語(yǔ)的中心詞搭配,而不是與處于后置定語(yǔ)位置上的studies 搭配。2) spate 表示大量的,一系列的。雖然在意念上是復(fù)數(shù),但形式上卻是單數(shù)。按該詞使用習(xí)慣和形式一致的語(yǔ)法要求,其動(dòng)詞也用單數(shù)形式,又比如:A spate of strikes has thrown a spanner into the workshop of the world.一系列的罷工讓世界工廠亂套了。
2,洪水的英文
洪水的英文:flood。flood 名詞。洪水。 洪水;泛濫;一大批。vi. 涌出;涌進(jìn);為水淹沒(méi)。例句:洪水淹了那個(gè)村子。The flood submerged that village。洪水奔騰澎湃漫過(guò)溪谷。The floods surged over the valley。洪水淹沒(méi)了整個(gè)地區(qū)。The flood inundated the whole district。英語(yǔ)音標(biāo)在不斷改進(jìn),近代的語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為原來(lái)DJ音標(biāo)中的/tr/、/dr/、/ts/、/dz/是一種輔音連綴,而并非獨(dú)立的音位,故在BBC English網(wǎng)站上的音標(biāo)表中已經(jīng)刪去了傳統(tǒng)DJ音標(biāo)表中的清輔音/tr/、/ts/和與之對(duì)立的濁輔音/dr/、/dz/ 。從而與美式音標(biāo)的輔音完全一樣,英式音標(biāo)也是24個(gè)輔音。以上內(nèi)容參考:百度百科-英語(yǔ)音標(biāo)
洪水 [hóng shuǐ] [水文] flooddelugespate大洪水 deluge myth ; flood myth ; The Great Flood ; The Deluge洪水淹了那個(gè)村子。The flood submerged that village. 洪水奔騰澎湃漫過(guò)溪谷。The floods surged over the valley. 洪水淹沒(méi)了整個(gè)地區(qū)。The flood inundated the whole district.
洪水torrentwaterfloodflooddelugespate 洪水淹了那個(gè)村子。the flood submerged that village洪水奔騰澎湃漫過(guò)溪谷。the floods surged over the valley洪水淹沒(méi)了整個(gè)地區(qū)。the flood inundated the whole district