教士怎么又叫范佳樂了,翻譯是教士/音譯就是范佳樂并沒有改名

教士啤酒國產(chǎn)之后,很多人發(fā)現(xiàn)名字都改成了范佳樂,這兩個(gè)名字是同一款酒,但教士這個(gè)名字用的更多,那教士怎么又叫范佳樂了呢?很多人以為是國產(chǎn)之后改的名字,但實(shí)際上“范佳樂”是Franziskaner的音譯,所以并不是改了名字,而這本來就是它的名字。

范佳樂是教士啤酒的音譯

教士啤酒已經(jīng)有600多年歷史,成為德國具有代表性的特色品牌,以中世紀(jì)傳教士釀造而亮點(diǎn),而且品質(zhì)一直都保持很好,所以在全球的受歡迎度都非常高,但教士怎么又叫范佳樂了呢?很多人發(fā)現(xiàn)國內(nèi)的教士啤酒都換了名字,其實(shí)并沒有。

教士啤酒的原名就叫Franziskaner,然后音譯過來就是“范佳樂”,而這個(gè)詞的翻譯是“教士”,所以這兩個(gè)名字指的就是同一款啤酒。當(dāng)然“教士”這個(gè)名字也被人認(rèn)為是“看圖說話”,商標(biāo)確實(shí)是教士,這個(gè)理解也沒太大問題。

教士啤酒雖然黑啤、白啤都有,但白啤更加出名,并且被譽(yù)為世界三大白啤酒之一,其金黃的有人色澤、無與倫比的清醇、濃郁的麥香和淡雅的果香,令人著迷,甚至還被譽(yù)為“啤酒中的xo”,可想而知贊譽(yù)有多么高。

比較可惜的是,教士啤酒被百威英博公司收購,國內(nèi)由拜為哈爾濱生產(chǎn),不僅容量從原先的500ml變成了450ml,口感也變差了一些。近兩年進(jìn)口的產(chǎn)量也下降了,如今買到的基本上都是國產(chǎn)“范佳樂”,只有少量走私貨。

推薦閱讀

熱文