羅西亞,想找人幫我起一個(gè)英文名字 跟我中文名字差不多 我叫羅西雅 拼音Luo

1,想找人幫我起一個(gè)英文名字 跟我中文名字差不多 我叫羅西雅 拼音Luo

Rossiya 羅西亞(雅)、俄羅斯Rossina 羅西娜
audrey:奧德麗(高貴的人)

想找人幫我起一個(gè)英文名字 跟我中文名字差不多 我叫羅西雅 拼音Luo

2,俄語(yǔ)盧布里翻譯成中文是什么意思

盧布里就是盧布,是俄語(yǔ) рубль 的發(fā)音。其實(shí) рубль 本來(lái)就應(yīng)該翻譯成“盧布里”,但是開(kāi)始那個(gè)翻譯者已經(jīng)翻譯成了盧布,也就沿用了下來(lái),就像莫斯科 Москва ,本來(lái)應(yīng)該翻譯成 莫斯科瓦,還有俄羅斯 Россия 本來(lái)應(yīng)該翻譯成 羅西亞或者露西(русь),哪里有“俄”的影子呢,但以訛傳訛,硬是成了俄羅斯,你有啥辦法,只好隨大流了。
на остановке! 那四達(dá)諾夫介!(這是最簡(jiǎn)單的“下站下車(chē)”的意思)如果要是已經(jīng)到站了,并你站在車(chē)的前門(mén),你可以說(shuō)(откройте переди, пожалуйста! 中文讀音為:阿特科羅伊介 別劣跡,吧讓路易斯達(dá))(這是“請(qǐng)開(kāi)前門(mén)”的意思,與下車(chē)同義)如果要是已經(jīng)到站了,你站在車(chē)后門(mén),你可以說(shuō)(откройте зади, пожалуйста! 中文讀音為:阿特科羅伊介 雜技,吧讓路易斯達(dá)) (這是“請(qǐng)開(kāi)后門(mén)”的意思)

俄語(yǔ)盧布里翻譯成中文是什么意思

推薦閱讀

熱文