1,飯店購(gòu)酒水酒廠因種種原因贈(zèng)送酒水飯店做賬應(yīng)該怎么算成本 搜
買(mǎi)入時(shí):借:庫(kù)存商品 貨:現(xiàn)金賣(mài)出時(shí):借:營(yíng)業(yè)收入 貸:現(xiàn)金借:營(yíng)業(yè)成本 貨:庫(kù)存商品
你說(shuō)呢...
2,我們酒店開(kāi)業(yè)收到酒廠贈(zèng)送的四箱白酒計(jì)入什么科目
規(guī)范列入“固定資產(chǎn)”項(xiàng)里的分類(lèi)酒水項(xiàng),但為了避稅及操作方便,也可列入“業(yè)主物品”項(xiàng),產(chǎn)生的收入列入“營(yíng)業(yè)外收入”。某些酒店干脆不入賬,直接做小金庫(kù)處理。
沒(méi)看懂什么意思?
3,酒店常用的結(jié)賬方式有哪四種
1.請(qǐng)?jiān)?,我想知道如果您覺(jué)得賬單不對(duì),為什么當(dāng)時(shí)沒(méi)有提出疑問(wèn)?為什么您還會(huì)在賬單上簽名確認(rèn)? i’m sorry, but could you let me know why you didn’t tell us and sign the bill if you think it is wrong at that time? 2.對(duì)不起,是我們的工作出現(xiàn)了失誤,這項(xiàng)收費(fèi)我們會(huì)為您取消。 sorry, it is our mistake. we will deduct this charge. 3.對(duì)不起,按酒店規(guī)定沒(méi)有押金單我們不能退您余款,但如果您真的把押金單丟了,我們需要您提供一份收條證明您本人已將余款取回。 sorry, according to the rule of our hotel without the receipt of deposit we can not refund your balance, but if you really lost the receipt of deposit, we need you provide a receipt to prove that you have got the balance back. 4.我們的賬單格式是在電腦中設(shè)定好的,您要的那種我們提供不了。 the form of our bill is set up by the computer, we couldn’t provide you the bill of that form.
預(yù)付 后付 預(yù)定付定金部分 點(diǎn)餐后付