山東景陽岡酒廠簡介,景陽岡白酒

1,景陽岡白酒

山東景陽岡酒廠座落在打虎英雄武松的故鄉(xiāng)—陽谷縣城紫石街,始建于1950年,現(xiàn)有員工1019人,其中各種專業(yè)技術人員120余人,廠區(qū)面積16萬平方米,建筑面積10萬平方米,具有年產1萬噸糧食酒的生產能力,可生產濃香、醬香、兼香、清香四大系列近100個品種的產品。其中景陽岡陳釀酒(兼香型)為“山東省優(yōu)質產品”,賴茆酒(醬香型)為“山東名酒”,景陽岡酒(濃香型)為 “中國名牌商品”,2006年和2008年連續(xù)兩次被評為“山東十大名酒”。景陽岡商標于2008年3月被認定為“中國馳名商標”, 2009年6月景陽岡酒被評為“中國白酒十大品牌”。 每箱75元。
38度景陽岡500ml濃香型白酒168.00 元/箱

景陽岡白酒

2,關于景陽岡資料

景陽岡位于山東省聊城陽谷縣城東16公里張秋鎮(zhèn)境內。傳說為《水滸傳》中描述的武松打虎處。總占地面積33.3公頃。景區(qū)內沙丘起伏,莽草叢生,林蔭蔽日,一派荒野景象。其主要景點有三碗不過岡酒店、鄉(xiāng)民告示處、縣衙告示處、山神廟、武松打虎處、石碑、虎嘯亭、武松廟、湖心島、釣魚臺、碑林、虎池、猴山、鹿苑、箭場等20余處。 據(jù)陽谷縣志記,當年這里岡阜起伏, 草密林茂,人煙稀少,野獸出沒。今日的景陽岡已成一片沙岡,周圍炊煙裊裊。沙岡頂部正中,建有一座民族形式的廟宇,俗稱“武松廟”,據(jù)傳始建于明代中期,后被毀。現(xiàn)存古廟為1958年修建。廟前方有一幢刻有“景陽岡”三個大字的石碑,系我國當代著名書法家舒同所題。廟東二、三百米處,有一刻有“武松打虎處”的墨玉色石碑。 資料不多,先湊合著用吧

關于景陽岡資料

3,景陽岡資料

【解詞造句】 [挑] 本課指用竹竿等的一頭支起。例:酒店的門前挑著一面旗,上書“太白遺風”四個大字。 [哨棒] 一種防身用的棍棒。 [碟] 盛菜或調味品的器皿,比盤子小,底平而淺。[篩了一碗酒] 篩:從壺里往杯子或碗里倒。篩了一碗酒就是倒了一碗酒的意思。 [一飲而盡] 一口氣喝完。 [客官] 舊社會店家對顧客的稱呼。 [胡說] 沒有根據(jù)地瞎說。 [但凡] 凡是,只要是。例:但凡過路的旅客,沒有一個不在這兒食宿,因為這條道上旅店僅此一家。 [官司] 本課指官府。 [如何] 怎么,怎么樣?這里當“為什么”講。[榜文] 古代指文告。像現(xiàn)在的布告。 [卻把大蟲嚇唬我] 卻用老虎嚇唬我。“把”相當于現(xiàn)在的“用”字。“大蟲”指老虎。 [吊睛白額大蟲] 本課是指眼睛上翹,額頭白色的老虎。[獵戶] 以打獵為職業(yè)的人。 [結伙] 跟人結成同伴。本課是指幾個人一起行動。[午間] 中午。 [結伴] 伴:就是伙伴。結伴就是結成同伴。 [豈] 表示反問。有“難道”的意思。例:一個人,飯來張口,衣來伸手,豈不成了寄生蟲? [枉送] 枉:白白地。枉送指白白地送掉。 [性命] 生命。[過往] 來來往往。 [客商] 往來各地運貨販賣的商人。[請勿自誤] 請不要自己耽誤自己。本課指自己害自己。[印信] 本課指官府的圖章。 [恥笑] 鄙視和嘲笑。例:富爾頓的新船試航時,發(fā)生了故障,受到了不少圍觀者的恥笑;但他冷靜地排除了故障,獲得了圓滿的成功。 [氈笠兒] 用氈做的帽子。[脊梁] 指脊背。 [肋下] 肋:胸部的兩側。肋下就是胳膊下面的部分。[踉踉蹌蹌] 走路不穩(wěn),跌跌撞撞的樣子。例:他像喝醉了酒似的,走路踉踉蹌蹌。 [腰胯] 指腰和大腿之間的部分。 [掀他不著] 掀不著他。 [平生氣力] 平生:一生。平生氣力指所有的力氣。[棒橛] 短的木棍。 [酥軟] 身體軟弱無力。例:看他那酥軟的樣子,他真是生病了。 【近義詞】 恰好(恰巧、正好)恥笑(取笑、譏笑) 枉送(白送)結伴(結伙、結隊) 【反義詞】 酥軟踉踉蹌蹌 【內容提要】 本文記敘了武松來到陽谷縣,開懷暢飲后,趁著酒興上了景陽岡,赤手空拳打死猛虎的事。 【章法結構】 【分段段意】 第一段(第1—4節(jié)):講武松進店喝酒和不聽店家勸告,執(zhí)意要過岡的情形。 第二段(第5—7節(jié)):講武松上景陽岡的思想活動。 第三段(第8—12節(jié)):講武松打虎的經過。 第四段(第13節(jié)):講武松打虎后下岡。 【中心思想】 本文寫了武松赤手空拳打死猛虎的故事,表現(xiàn)了武松豪放倔強、機智沉著、英勇無畏的性格。 【寫作特點】 本文抓住要點細致描寫,充分表現(xiàn)人物的性格。 學習要點提示 1.能在理解內容的基礎上分清事情的前因后果。 2.重點朗讀課文中描寫武松打虎的部分.
景陽崗位于陽谷縣張秋鎮(zhèn)景陽崗村東100米。因小說中“景陽崗武松打虎”的故事而馳名國內外。據(jù)陽谷縣志記,當年這里崗阜起伏,草密林茂,人煙稀少,野獸出沒。今日的景陽崗已成一片沙崗,周圍炊煙裊裊。廟前方有一幢刻有“景陽崗”三個大字的石碑。[1]1973年以來,經省考古隊多次試掘,認定景陽岡為“龍山文化”遺址。 該遺址現(xiàn)分為南北2岡,中間是一條公路。南岡東西長86米、南北寬75米,面積約6450平方米。北岡東西長24米、南北寬47米,面積約1128平方米,岡頂較平,高出四周地面約4米。遺址文化內涵較為豐富。 從斷崖觀察,北岡文化層厚約2.5米,南岡約2米,還暴露有灰坑。從采集的標本看,以泥質陶為主,夾沙陶次之;陶色以灰陶為主, 其次為黑陶、紅陶。紋飾有繩紋、籃紋、方格 紋、弦紋,葉脈紋等??勺R器形有鼎、甕、器 蓋等,還采集有石鏃、石鑿、骨鑿。1978 年,被定為省級重點文物保護單位。[1][2]1994年景陽岡旅游開發(fā)過程中,經聊城市文物管理委員會組織考古人員勘探,發(fā)現(xiàn)是龍山文化城址。景陽岡城址為西南、東北走向,城呈舟形,長方形圓角,中間外弧,西北墻長1200米,東南墻長1160米、西南墻寬250米,東北墻寬3000米。城墻保存較好,高達數(shù)米,四門清楚。城內5個大小平等的臺址,有的臺址進行過夯打草袋堆垛,有的臺址應為當時首領居住。遺址內出土過規(guī)格較高的石戊,陶質罐、鬲、盆。景陽岡龍山文化城址,是目前黃河流域發(fā)現(xiàn)的最早的城址之一。與中原相近,文化面貌雖然是山東龍山為主,也有一定量的河南龍山文化的因素。因此,景陽岡遺址是研究炎、黃、東夷文化的珍貴資料,2001年被確定為國家級重點文物保護單位。這一考古發(fā)現(xiàn),續(xù)寫了陽谷五千年的史前文明。

景陽岡資料

熱文