1,請(qǐng)高手鑒定全英文紅酒
TAYLORS,是南澳的一個(gè)酒莊,名氣不小,中文名叫“泰來(lái)斯”,成立于1969年,位于南澳四大名區(qū)之一的嘉拉谷。MERLOT,中文名“梅樂(lè)”,是他1995年收購(gòu)的酒莊中生產(chǎn)的五款葡萄酒系列中的一款2007自然是葡萄酒的年份CLARE VALLEY ,就是嘉拉谷那么剩下的wine和Australia你應(yīng)該都知道什么意思了梅樂(lè)干紅應(yīng)該是深紫色的,帶有鮮艷的深紅色與黑墨色彩。酒窖后味道會(huì)更好。這款酒的售價(jià)應(yīng)該在200左右 另外給你抄來(lái)一些食譜搭配適合與濃味型野味菜肴配食,例如鴨肉、野雞、鵪鶉和火雞。另外,此酒與小羊排類菜肴搭配也是非常不錯(cuò)的。
2,紅酒或葡萄酒的英文
葡萄酒 [pú tao jiǔ]
基本翻譯
wine
網(wǎng)絡(luò)釋義
葡萄酒:Wine|Wein|grape wine
干紅葡萄酒:Dry red wine|Royal Louis|le vin rouge
發(fā)泡葡萄酒:effervescent wine|Vin pétillant
紅酒的統(tǒng)稱為red wine。
根據(jù)脫水與否稱為dry , and soft /smooth taste
根據(jù)不同的風(fēng)味品種最基本的有melot, shiraz and sauvignon. 不清楚相應(yīng)的中國(guó)翻譯.因?yàn)樵趪?guó)內(nèi)我找不到這些紅酒.
葡萄酒叫fruit wine 或者port. 指葡萄味濃的紅酒.更貼近水果酒,度數(shù)相對(duì)低
直接說(shuō)wine就可以
3,今天去超市看了幾瓶紅酒全英文哎不懂啊
看酒標(biāo)其實(shí)非常簡(jiǎn)單。首先全球通用的一個(gè)標(biāo)識(shí)就是葡萄采摘年份,一般就是2009之類的。識(shí)別這個(gè)首先就知道這款酒是什麼時(shí)候釀造的。然后看產(chǎn)國(guó)。如果是入門想買便宜酒又怕喝得不習(xí)慣,就買奔富Penfolds的酒吧,那個(gè)賣洛神,Bin28之類的就不錯(cuò)了。如果是正規(guī)報(bào)關(guān)進(jìn)口的酒在背面按法律規(guī)定一定會(huì)貼中文背標(biāo),您可以在那里大致了解這款酒的進(jìn)口國(guó)家,某些公司會(huì)告訴你葡萄品種是什麼。例如法國(guó)波爾多的干紅一般是赤霞珠和梅洛混釀。澳大利亞很喜歡用色拉子(Shiraz)等等。喝多了就知道哪個(gè)國(guó)家哪種葡萄大概是什么味道了。國(guó)產(chǎn)酒如果是賀蘭山那邊大致上會(huì)參照法國(guó)波爾多的釀造工藝和葡萄,也是以赤霞珠為主。
可以請(qǐng)問(wèn)超市工作人員啊再看看別人怎么說(shuō)的。
簡(jiǎn)單的英文應(yīng)該沒(méi)問(wèn)題吧。實(shí)在不行就在手機(jī)里面下個(gè)電子詞典。