雪碧飲料圖片,雪碧飲料瓶上有什么和什么兩種顏色體現(xiàn)出清涼的感覺其中文

1,雪碧飲料瓶上有什么和什么兩種顏色體現(xiàn)出清涼的感覺其中文

深藍(lán)和碧綠兩種顏色,其中文字在圖片圖層的上面

雪碧飲料瓶上有什么和什么兩種顏色體現(xiàn)出清涼的感覺其中文

2,雪碧08新包裝的圖

http://tieba.baidu.com/f?kz=313959246

雪碧08新包裝的圖

3,雪碧可口可樂

不是 就是罐裝的
一聽
來一車吧
是355ml易拉罐!
再來一聽,就是罐裝可樂
一杯吧,喝完再滿啊。任何場(chǎng)合比較不會(huì)失禮吧。
是的。

雪碧可口可樂

4,這是雪碧還是啤酒

1961 年,「雪碧」這一款檸檬味汽水飲料,由可口可樂公司推出的第三個(gè)品牌。 「雪碧」汽水產(chǎn)品與可口可樂公司的其他飲料產(chǎn)品齊頭并進(jìn),如今已經(jīng)成為美國發(fā)展速度領(lǐng)先的主要非酒精飲料產(chǎn)品之一,并且是全球深受青睞的檸檬味汽水非酒精飲料產(chǎn)品之一
看外形是雪碧但是大小又像是酒味飲料
看著像啤酒,其實(shí)是雪碧
sprite這個(gè)是雪碧。
啤酒

5,雪碧是哪國人誰發(fā)明的

「雪碧」是1961年在美國推出的檸檬味型軟飲料 配料:碳酸水、白砂糖、檸檬酸、香料、苯甲酸鈉 “Sprite” 原是「可口可樂」廣告上小孩的名字 “Sprite 男孩“在廣告中展現(xiàn)燦爛的笑容,頭戴「可口可樂」瓶蓋型帽子,促銷「可口可樂」。 后來,可口可樂公司把“Sprite“ 這個(gè)易記醒目的名字挪用到新推出的檸檬味型軟飲料。 “雪碧”,母公司可口可樂不僅擁有富可敵國的資金實(shí)力,行銷全世界長(zhǎng)達(dá)100多年的市場(chǎng)經(jīng)驗(yàn)和世界飲料市場(chǎng)多項(xiàng)絕對(duì)領(lǐng)導(dǎo)品牌;而且“Sprite”飲料于1961年在美國市場(chǎng)一經(jīng)推出,便迅速成長(zhǎng)為世界碳酸飲料市場(chǎng)的熱銷品牌之一,今天“雪碧”的營業(yè)收入已經(jīng)占可口可樂公司總收入的較大比例??煽诳蓸钒选癝prite”作為引入中國市場(chǎng)的主要戰(zhàn)略品牌,并融合中國傳統(tǒng)文化音譯成“雪碧”,在漢語中有純潔、清涼的含義,使人在炎熱的夏季里聯(lián)想到一片紛飛的白雪,一潭清澈的碧水,頓時(shí)有一種清涼之感,產(chǎn)生“擋不住的誘惑”?!把┍獭币回灧钚惺澜缂?jí)明星代言策略,國際天后張惠妹、世界跳水皇后伏明霞等先后傾情演繹年輕、時(shí)尚的品牌內(nèi)涵,廣告語“晶晶亮,透心亮”曾成為年輕一代人爭(zhēng)相傳頌的“歌謠”,其品牌知名度幾乎是家喻戶曉、婦乳皆知,“雪碧”已成為我國檸檬味碳酸飲料市場(chǎng)的絕對(duì)領(lǐng)導(dǎo)品牌。
美國人

6, 雪碧

?  透 心 涼 丶  心  /  飛揚(yáng)。
雪碧是1961年在美國推出的檸檬味型軟飲料   配料:碳酸水、白砂糖、檸檬酸、香料、苯甲酸鈉,果葡糖漿  “Sprite” 原是「可口可樂」廣告上小孩的名字   “Sprite 男孩”在廣告中展現(xiàn)燦爛的笑容,頭戴「可口可樂」瓶蓋型帽子,促銷「可口可樂」。 后來,可口可樂公司把“Sprite“ 這個(gè)易記醒目的名字挪用到新推出的檸檬味型軟飲料。   “雪碧”,母公司可口可樂不僅擁有富可敵國的資金實(shí)力,行銷全世界長(zhǎng)達(dá)100多年的市場(chǎng)經(jīng)驗(yàn)和世界飲料市場(chǎng)多項(xiàng)絕對(duì)領(lǐng)導(dǎo)品牌;而且“Sprite”飲料于1961年在美國市場(chǎng)一經(jīng)推出,便迅速成長(zhǎng)為世界碳酸飲料市場(chǎng)的熱銷品牌之一,今天“雪碧”的營業(yè)收入已經(jīng)占可口可樂公司總收入的較大比例??煽诳蓸钒选癝prite”作為引入中國市場(chǎng)的主要戰(zhàn)略品牌,并融合中國傳統(tǒng)文化音譯成“雪碧”,在漢語中有純潔、清涼的含義,使人在炎熱的夏季里聯(lián)想到一片紛飛的白雪,一潭清澈的碧水,頓時(shí)有一種清涼之感,產(chǎn)生“擋不住的誘惑”?!把┍獭币回灧钚惺澜缂?jí)明星代言策略,國際天后張惠妹、世界跳水皇后伏明霞等先后傾情演繹年輕、時(shí)尚的品牌內(nèi)涵,廣告語“晶晶亮,透心亮”曾成為年輕一代人爭(zhēng)相傳頌的“歌謠”,其品牌知名度幾乎是家喻戶曉、婦孺皆知,“雪碧”已成為我國檸檬味碳酸飲料市場(chǎng)的絕對(duì)領(lǐng)導(dǎo)品牌?!  把┍獭币辉~,音譯自英語Sprite,原意為妖怪、精靈。作為一種飲料,把它譯為“雪碧”可謂是煞費(fèi)苦心。雪,有寒意;碧,清澈碧藍(lán)。在大夏天,這樣的飲料名,聽著就想喝。這樣的字又何止“一字千金”呢?  趣聞:  Chinglish:  小雪碧=20th solar term blue  小雪=20th solar term 第20個(gè)節(jié)氣 (中國24節(jié)氣里第二十個(gè)確實(shí)是小雪)   碧=blue
熱文