1,風(fēng)住塵香是什么意思
風(fēng)住塵香:風(fēng)停了,塵土里帶有落花的香氣.塵香:落花化為塵土,而芳香猶在.陸游《卜算子·詠梅》:“零落成泥碾作塵,只有香如故”,與此意同.語(yǔ)出李清照《武陵春·春晚》
2,風(fēng)住塵香的意思一個(gè)人的網(wǎng)名
狂風(fēng)摧花,落紅滿地風(fēng)住之后,花已沾泥,人踐馬踏,化為塵土,所余痕跡,但有塵香
花瘋,也叫花癡。原指一種精抻疾病,學(xué)名叫“衷情忘想癥”?,F(xiàn)在用來(lái)稱呼那些一見(jiàn)異性就來(lái)電的人。
風(fēng)住塵香花已盡,日晚倦梳頭,物是人非事事休,欲語(yǔ)淚先流,聞?wù)f雙溪春尚好,也擬泛輕舟,只恐雙溪舴艋舟,載不動(dòng)許多愁
《風(fēng)往塵香》是動(dòng)漫寫手伊謝爾倫的風(fēng)寫的一本小說(shuō),有漫畫版本。我看過(guò),非常好看。很喜歡伊謝的文字,非常有感覺(jué)。
春天已經(jīng)過(guò)去了的意思。。晚春了。
3,風(fēng)住塵香花已盡的意思是什么
一、“風(fēng)住塵香花已盡”的意思:惱人的風(fēng)雨停歇了,枝頭的花朵落盡了,只有沾花的塵土猶自散發(fā)出微微的香氣。二、“風(fēng)住塵香花已盡”出自宋代女詞人李清照所創(chuàng)作的詞——《武陵春·風(fēng)住塵香花已盡》原詞如下:《武陵春·風(fēng)住塵香花已盡》風(fēng)住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語(yǔ)淚先流。聞?wù)f雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動(dòng)許多愁。
風(fēng)住塵香花已盡,日晚倦梳頭。首句寫當(dāng)前所見(jiàn),本是風(fēng)狂花盡,一片凄清,但卻避免了從正面描寫風(fēng)之狂暴、花之狼藉,而只用“風(fēng)住塵香”四字來(lái)表明這一場(chǎng)小小災(zāi)難的后果,則狂風(fēng)摧花,落紅滿地,均在其中,出筆極為蘊(yùn)藉。而且在風(fēng)沒(méi)有停息之時(shí),花片紛飛,落紅如雨,雖極不堪,尚有殘花可見(jiàn);風(fēng)住之后,花已沾泥,人踐馬踏,化為塵土,所余痕跡,但有塵香,則春光竟一掃而空,更無(wú)所有,就更為不堪了。所以,“風(fēng)住塵香”四字,不但含蓄,而且由于含蓄,反而擴(kuò)大了容量,使人從中體會(huì)到更為豐富的感情。
4,風(fēng)住塵香花已盡日倦晚梳頭物是人非事事休欲語(yǔ)淚先流
李清照(1084-1155?)號(hào)易安居士,齊州章丘(今屬山東濟(jì)南)人,以詞著稱,有較高的藝術(shù)造詣。父李格非為當(dāng)時(shí)著名學(xué)者,夫趙明誠(chéng)為金石考據(jù)家。早期生活優(yōu)裕,與明誠(chéng)共同致力于書畫金石的搜集整理。金兵入據(jù)中原,流寓南方,明誠(chéng)病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷,有的也流露出對(duì)中原的懷念。形式上善用白描手法,自辟途徑,語(yǔ)言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅、情致,提出詞“別是一家”之說(shuō),反對(duì)以作詩(shī)文之法作詞。并能詩(shī),留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》、《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。
《武陵春》
這是詞人避亂金華時(shí)所作。她歷盡亂離之苦,所以詞情極為悲戚。上片極言眼前景物 之不堪,心情之凄苦。下片進(jìn)一步表現(xiàn)悲愁之深重。全詞充滿“物是人非事事休”的痛苦。表現(xiàn)了她的故國(guó)之思。構(gòu)思新穎,想象豐富。通過(guò)暮春景物勾出內(nèi)心活動(dòng),以舴艋舟載不動(dòng)愁的藝術(shù)形象來(lái)表達(dá)悲愁之多。寫得新穎奇巧,深沉哀婉,遂為絕唱。
武陵春
李清照
風(fēng)住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語(yǔ)淚先流。 聞?wù)f雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動(dòng)許多愁。
李清照《武陵春》
李清照 《武陵春》
李清照<<武陵春>>
是李清照的 武陵春
5,風(fēng)住塵香花已盡日晚倦梳頭物是人非事事休欲語(yǔ)淚先流
風(fēng)住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語(yǔ)淚先流。 聞?wù)f雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動(dòng),許多愁。 (李清照 《武陵春》) 首句“風(fēng)住塵香花已盡”,意不過(guò)風(fēng)吹落花而已,然仔細(xì)想來(lái),“風(fēng)住”,則在此之前曾是風(fēng)狂雨驟之時(shí),詞人定被風(fēng)雨鎖在室內(nèi),其憂悶愁苦之情已可想而知(同時(shí)為下文“也擬泛輕舟”作伏筆)?!皦m香”,則天已轉(zhuǎn)晴,落花成泥,透露出對(duì)美好景物遭受摧殘的惋惜之情。 “花已盡”既補(bǔ)說(shuō)“塵香”的原因,又將“愁”意推向更深一屋,大有“落花流水春去也”之意。一句三折,頓挫有致?!叭胀砭胧犷^”,日高方起,又無(wú)心情梳發(fā)。這看似違背常理的細(xì)節(jié)描寫,正好寫出了作者在國(guó)痛家恨的環(huán)境壓力下那種不待明言,難以排遣的凄慘內(nèi)心。環(huán)顧四周,丈夫遺物猶在,睹物思人,念及北國(guó)故鄉(xiāng);而“物是人非”,景非昔同,不禁悲從中來(lái);感到萬(wàn)事皆休,無(wú)窮落寞,故用“事事休”三字來(lái)概括。這一切真不知從何說(shuō)起,正想要說(shuō),眼淚早已撲籟而下,“欲語(yǔ)淚先流”一句,已抑不住悲情噴涌而來(lái),可謂“腸一日而九回”,凄婉動(dòng)人。詞至此收縮上片,一腔愁苦高潮暫告段落。 “聞?wù)f雙溪春尚好”,語(yǔ)氣陡然而轉(zhuǎn),詞人剛剛還在流淚,現(xiàn)在卻“也擬泛輕舟”了,似乎是微露一霎喜悅,心波疊起。然“聞?wù)f”,只從傍人處聽(tīng)說(shuō)而已,可見(jiàn)自己整日獨(dú)處,無(wú)以為歡;照應(yīng)了上片“風(fēng)住”“日晚”兩句?!吧小?、“也擬”,說(shuō)明詞人萌動(dòng)了游春解愁的念想。但人未成行,心緒又轉(zhuǎn):“只恐”雙溪舟小,載不動(dòng)那么多愁苦。那么只有閉門負(fù)憂,獨(dú)自銷魂了。上文“欲語(yǔ)淚先流”一句至此便點(diǎn)出緣由??偲饋?lái)看,整段下片,大意是說(shuō)小小春游,不足以慰藉詞人天大之愁。然作者卻善于通過(guò)“聞?wù)f”“也擬”“只恐”三組虛詞,吞吐盤旋,翻騰挪轉(zhuǎn),“一轉(zhuǎn)一深,一深一妙”(劉熙載《藝概》),把自己在特殊環(huán)境下頃刻間的微妙復(fù)雜的心理變化表現(xiàn)得淋漓盡致,情意婉絕,回腸蕩氣。
風(fēng)住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語(yǔ)淚先流。 雨點(diǎn)舊貌妝亦然,夜暮憊洗顏。時(shí)過(guò)境遷天天忙,望顏傷后留。