管仲酒業(yè)老總女兒,男主是大學(xué)老師又是酒吧老板女主的哥哥是男主的好友女主的父

本文目錄一覽

1,男主是大學(xué)老師又是酒吧老板女主的哥哥是男主的好友女主的父

先生難為
我看看

男主是大學(xué)老師又是酒吧老板女主的哥哥是男主的好友女主的父

2,誰知道牧場(chǎng)物語男孩子版本中怎么提高酒吧老板女兒卡蓮的好感從而跟

卡蓮?那不是雜貨鋪老板的女兒嘛? 送她葡萄酒。在賣的地方買就ok。

誰知道牧場(chǎng)物語男孩子版本中怎么提高酒吧老板女兒卡蓮的好感從而跟

3,萬向集團(tuán)董事長的女兒

萬向集團(tuán)董事長的女婿
沒有女兒,只有兒子。

萬向集團(tuán)董事長的女兒

4,駱氏集團(tuán) 的董事長叫什么 女兒是誰

叫駱燕呀!~人家女兒也婚姻幸福,人也超好!
駱氏董事長女兒駱艷我不認(rèn)識(shí)哦怎么了呀是你自己?jiǎn)?/div>

5,魯花集團(tuán)董事長千金

他的千金 目前來看 應(yīng)該叫孫夏是 《xfun吃貨俱樂部》的女主持
魯花董事長的女兒叫孫夏,是個(gè)主持人

6,邪惡力量第二季中那個(gè)酒吧老板的女兒Joe是誰演的

是Jo啦~ 姓名: Alona Tal 出生: 1983-10-20 Herzliya, Israel / 以色列 演藝生涯: 2003 - present 配偶: Marcos Ferraez (2007 – present) 簡(jiǎn)介: ALona的第一語言是希伯來語, 她在07年6月五日與男演員Marcos Ferraez喜結(jié)連理, 從07年5月起在CBS連續(xù)劇"Cane" 中拿到了一個(gè)常規(guī)角色. 1983年10月22日生于以色列Herzlia,03年開始演出以色利的一些電視節(jié)目,之后搬到紐約發(fā)展。曾經(jīng)與Wyclef Jean錄制過歌曲,會(huì)說流利的希伯來文(人家是正宗猶太人好不?連自己母語都不會(huì)說就丑大發(fā)了)本來她是被指定熱門電視劇《Veronica Mars》女一號(hào)的最佳人選,后來還是被Kristen Bell搶走了角色。每次看IMDB上的留言板就會(huì)說某個(gè)美女像誰誰?她也不例外,被網(wǎng)友說像Mandy Moore,像Poppy Montgomery,像Linda Cardellini,像Jennie Garth,像前美國女子組合Dream里的Melissa Schuman,像Miriam McDonald,像加拿大女演員Megan Follows......像一堆人,個(gè)人覺得像Poppy Montgomery,臉型尤其是側(cè)臉看很像。

7,晏子辭千金 文言文閱讀答案

原文: 晏子方食,景公使使者至,分食食之,使者不飽,晏子亦不飽。使者反,言之公。公曰:“嘻!晏子之家若是其貧也!寡人不知,是寡人之過也?!笔估糁虑Ы鹋c市租,請(qǐng)以奉賓客。晏子辭。三致之,終再拜而辭曰:“嬰之家不貧,以君之賜,澤覆三族,延及交游,以振百姓,君之賜也厚矣,嬰之家不貧也。嬰聞之,夫厚取之君而施之民,是臣代君君民也,忠臣不為也;厚取之君而不施于民,是為筐篋之藏也,仁人不為也;進(jìn)取于君,退得罪于士,身死而財(cái)遷于它人,是為宰藏也,智者不為也。夫十總之布,一豆之食,足于中,免矣。” 景公謂晏子曰:“昔吾先君桓公以書社五百封管仲,不辭而受,子辭之何也?”晏子曰:“嬰聞之,圣人千慮,必有一失,愚人千慮,必有一得。意者管仲之失而嬰之得者耶?故再拜而不敢受命?!? 譯文: 晏子正在吃飯,齊景公派使臣來到,(晏子)把食物分出來,給使臣吃,(結(jié)果)使臣沒吃飽,晏子也沒吃飽。使臣回去后,把(晏子貧困的情況)告訴了齊景公。齊景公驚嘆道:“唉!晏子的家真的像(你說的)這樣窮!我不了解,這是我的過錯(cuò)?!保ㄓ谑牵┡晒钏腿デЫ鹋c稅款,請(qǐng)他用千金與市租)供養(yǎng)賓客。晏子沒有接受。多次相送,最終(晏子)拜兩拜而辭謝道:“我的家不貧窮,由于您的賞賜,恩澤遍及父族、母族、妻族,延伸到朋友,并以此救濟(jì)百姓,您的賞賜夠豐厚了,我的家不貧窮啊。我聽人這樣說,從君主那里拿來厚賞然后散發(fā)給百姓,這就是臣子代替君主統(tǒng)治人民,忠臣是不這樣做的;從君主那里拿來厚賞卻不散發(fā)給百姓,這是用筐篋收藏財(cái)物歸為己有,仁義之人是不這樣做的;在朝中,得到君主的厚賞,在朝外,取得君主賞賜不能與士人共享而得罪他們,死后財(cái)物轉(zhuǎn)為別人所有,這是為家臣蓄積財(cái)物,聰明的人是不會(huì)這樣做的。有衣穿,有飯吃,(只要)心里滿足就可以免于(一切)憂患?!? 齊景公對(duì)晏子說:“從前我們前代的君主桓公用五百里的土地人口授予管仲,(他)接受了并沒有推辭,你推辭不接受是為什么呢?”晏子回答說:“我聽人這樣說,圣明的人考慮多了,也難免會(huì)有失誤。愚蠢的人經(jīng)過多次考慮,也有可取之處。想來這是管仲的錯(cuò),是我的對(duì)吧?因此再次拜謝而不能接?!? 晏子方食,食(正) 晏子之家,之(的) 請(qǐng)以奉賓客,以(用) 言之公,之(代詞,代晏子貧困的情況) 晏子之家,若是七貧也! 晏子的家真的像(你說的)這樣窮!
晏子方食,景公使使者至,分食食之,使者不飽,晏子亦不飽。使者反,言之公。公曰:“嘻!晏子之家若是其貧也!寡人不知,是寡人之過也?!笔估糁虑Ы鹋c市租,請(qǐng)以奉賓客。晏子辭。三致之,終再拜而辭曰:“嬰之家不貧,以君之賜,澤覆三族,延及交游,以振百姓,君之賜也厚矣,嬰之家不貧也。嬰聞之,夫厚取之君而施之民,是臣代君君民也,忠臣不為也;厚取之君而不施于民,是為筐篋之藏也,仁人不為也;進(jìn)取于君,退得罪于士,身死而財(cái)遷于它人,是為宰藏也,智者不為也。夫十總之布,一豆之食,足于中,免矣。” 景公謂晏子曰:“昔吾先君桓公以書社五百封管仲,不辭而受,子辭之何也?”晏子曰:“嬰聞之,圣人千慮,必有一失,愚人千慮,必有一得。意者管仲之失而嬰之得者耶?故再拜而不敢受命?!? 晏子正在吃飯,齊景公派使臣來到,(晏子)把食物分出來,給使臣吃,(結(jié)果)使臣沒吃飽,晏子也沒吃飽。使臣回去后,把(晏子貧困的情況)的事情告訴了齊景公。齊景公驚嘆道:“唉!晏子的家真的像(你說的)這樣窮!我不了解,這是我的過錯(cuò)?!保ㄓ谑牵R景公派公差送去千金與稅款,請(qǐng)他用千金與市租供養(yǎng)賓客。晏子沒有接受。(齊景公)多次相送,最終(晏子)拜兩拜而辭謝道:“我的家不貧窮,由于您的賞賜,恩澤遍及父族、母族、妻族,延伸到朋友,并以此救濟(jì)百姓,您的賞賜夠豐厚了,我的家不貧窮啊。我聽人這樣說,從君主那里拿來厚賞然后散發(fā)給百姓,這就是臣子代替君主統(tǒng)治人民,忠臣是不這樣做的;從君主那里拿來厚賞卻不散發(fā)給百姓,這是用筐篋收藏財(cái)物歸為己有,仁義之人是不這樣做的;在朝中,得到君主的厚賞,在朝外,取得君主賞賜不能與士人共享而得罪他們,死后財(cái)物轉(zhuǎn)為別人所有,這是為家臣蓄積財(cái)物,聰明的人是不會(huì)這樣做的。有衣穿,有飯吃,(只要)心里滿足就可以免于(一切)憂患?!? 齊景公對(duì)晏子說:“從前我們前代的君主桓公用五百里的土地人口授予管仲,(他)接受了并沒有推辭,你推辭不接受是為什么呢?”晏子回答說: “我聽人這樣說,圣明的人考慮多了,也難免會(huì)有失誤。愚蠢的人經(jīng)過多次考慮,也有可取之處。想來這是管仲的錯(cuò),是我的對(duì)吧?因此再次拜謝而不敢接受?!? 晏子:春秋后期齊國的國相。 景公:齊景公。 奉:招待。 通假字: 反:通“返”,返回。 交游:朋友 食:吃 市租:稅租 方:正在 振:救濟(jì) 以:用 《晏子辭千金》側(cè)重表現(xiàn)晏子的“德”。 此篇以記言為主,雖有敘事,但婉轉(zhuǎn)曉暢,在汩汩滔滔的思辨中折射出人物的心靈之關(guān)。全文也可分兩段。 第一段寫晏子辭“千金”的原委。 開頭通過晏子“分食食使者”的簡(jiǎn)短場(chǎng)景,寫出晏子清貧如洗的家境。景公之嘆表明晏子的清貧是由來已久,且一直瞞著不讓人知道,突出了晏子的儉樸力行與含辛茹苦的一貫作風(fēng)。這是晏子辭“千金”的緣起。景公“致千金與市租”, “三致之”,晏子“終再拜而辭”,表明晏子非如一般人的惺惺作態(tài),是出于內(nèi)衷所致,寫出了晏子辭“千金”的決心。“嬰之家不貧”的一番表白突出展現(xiàn)了晏子作為忠臣、仁人、智者的廉潔高尚的精神境界。晏子家境到了招待使者也要“分食食之”的地步,實(shí)在是貧到無以復(fù)加。貧窮的原因除了供養(yǎng)眾多的家口以外,主要還是將所得俸祿用“以振百姓”與“延及交游”。此處“交游”并非指一般的私交,而是泛指眾多的賢才,與下文“士”、上文“賓客”含義大體相同。可見晏子正是用自己辛苦所得的俸薪來盡力為國家發(fā)現(xiàn)人才、培養(yǎng)人才,晏子為國為民實(shí)在是到了“鞠躬盡瘁”的地步?!笆傊?,一豆之食”,就連普通老百姓家的生活也不會(huì)低于此。一再聲明“嬰之家不貧”、“嬰之家不貧也”,即從急切的語氣中體現(xiàn)了晏子的耿耿孤忠;這種做了好事還要隱瞞的情形,一方面寫出了晏子赤誠純真的個(gè)性,另一方面也包含著不肯示君之過的意思,晏子修養(yǎng)之高,令人感慨!同時(shí),這一番表白也較為全面地反映了晏子的施政原則,即“忠”、“仁”、“儉”三個(gè)方面。當(dāng)時(shí)田氏在齊國“小斗買進(jìn)”,“大斗賣出”,廣為收買人心,在晏子看來,這正是一種“臣代君君民”的現(xiàn)象;至于“筐篋之藏”在齊國這個(gè)“好言利” 的國家也是上行下效,如薰如染;而奢侈之風(fēng)自管仲“山稅藻節(jié)”以來,更是襲為風(fēng)尚?!皨肼勚币韵氯齻€(gè)排比句均是有感而發(fā),不但表現(xiàn)了晏子一塵不染、廉潔剛正的操行,而且從反面寫出了其愛民如子、思賢若渴及為國為君竭忠盡智的高尚品質(zhì)。另外,這段表白還體現(xiàn)了晏子曠達(dá)的人生觀,其對(duì)財(cái)富的一番感嘆和對(duì)“筐篋之藏”者的鄙視,充分表現(xiàn)出其超出塵雜的哲人般的睿智和洞察人生大義的圣人般的胸懷?!白阌谥?,免矣”,便是這種曠達(dá)人生觀的最好總結(jié)。 第二段寫晏子面對(duì)齊景公的親自勸說,不為所動(dòng),堅(jiān)辭“千金”。此段以管仲為襯托,進(jìn)一步突出晏子的儉樸美德?!笆ト饲],必有一失,愚人千慮,必有一得”,精警絕倫之中不乏幽默之趣。此處以“愚人”自比,自謙而深得應(yīng)對(duì)之妙,含蓄之中潛藏著諷世的針芒。管仲對(duì)于桓公“書社五百”之賜“不辭而受”已成為千古譏柄,兩相對(duì)照,晏子的美德令后世欽佩不已。司馬遷《史記·管晏列傳》說:“管仲世所謂賢臣,然孔子小之”;“假令晏子而在,余雖為之執(zhí)鞭,所忻慕焉。” 全文語言風(fēng)格質(zhì)樸而不尚藻飾,但文勢(shì)于平直之中含有婉曲的風(fēng)致,雖平和溫醇,而幽妙精微之思如瀑出泉涌,故小處皆含大義,尋常道白,亦成格言警句,這是本文長于記言之處。但寫人亦能于三言兩語之中見出犖犖豐神。如“使者反,言之公”的細(xì)節(jié),頗能勾畫出使臣的復(fù)雜心理:是對(duì)晏子家境貧寒的同情?還是對(duì)晏子薄待使臣的不滿?抑或是對(duì)堂堂相臣竟如此吝嗇的誤會(huì)與怨望?種種感情都在“言之公”三字之中。其他如對(duì)齊景公的語言描寫,一個(gè)“嘻”字刻畫出其習(xí)于奢華、養(yǎng)尊處優(yōu)的“詫異心理”,特別是在晏子說明“辭千金”的理由之后,景公仍問“何以辭之”,并搬出管仲“不辭而受”.作為先例,可見景公對(duì)晏子堅(jiān)辭 “千金”的行為不以為然,其心中未必不把晏子的這種行為看成“愚人”之舉,故雖有上文“寡人不知,是寡人之過也”的自責(zé),也難以洗刷其庸主之材的本質(zhì)。 1、請(qǐng)以“奉”賓客 2、在《晏子辭千金》中與“得無楚之水土使民善盜”中的“之”意思用法相同的句子。 3、翻譯景公使使者至。__________ 1.請(qǐng)求讓他用(千金與市租)供養(yǎng)賓客。奉,供養(yǎng)。 2.是寡人之過也 3.齊景公派使臣來到
晏子方食,景公使使者至,分食食之,使者不飽,晏子亦不飽。使者反,言之公。公曰:“嘻!晏子之家若是其貧也!寡人不知,是寡人之過也?!笔估糁虑Ы鹋c市租,請(qǐng)以奉賓客。晏子辭。三致之,終再拜而辭曰:“嬰之家不貧,以君之賜,澤覆三族,延及交游,以振百姓,君之賜也厚矣,嬰之家不貧也。嬰聞之,夫厚取之君而施之民,是臣代君君民也,忠臣不為也;厚取之君而不施于民,是為筐篋之藏也,仁人不為也;進(jìn)取于君,退得罪于士,身死而財(cái)遷于它人,是為宰藏也,智者不為也。夫十總之布,一豆之食,足于中,免矣?!? 景公謂晏子曰:“昔吾先君桓公以書社五百封管仲,不辭而受,子辭之何也?”晏子曰:“嬰聞之,圣人千慮,必有一失,愚人千慮,必有一得。意者管仲之失而嬰之得者耶?故再拜而不敢受命?!? 晏子正在吃飯,齊景公派使臣來到,(晏子)把食物分出來,給使臣吃,(結(jié)果)使臣沒吃飽,晏子也沒吃飽。使臣回去后,把(晏子貧困的情況)的事情告訴了齊景公。齊景公驚嘆道:“唉!晏子的家真的像(你說的)這樣窮!我不了解,這是我的過錯(cuò)?!保ㄓ谑牵R景公派公差送去千金與稅款,請(qǐng)他用千金與市租供養(yǎng)賓客。晏子沒有接受。(齊景公)多次相送,最終(晏子)拜兩拜而辭謝道:“我的家不貧窮,由于您的賞賜,恩澤遍及父族、母族、妻族,延伸到朋友,并以此救濟(jì)百姓,您的賞賜夠豐厚了,我的家不貧窮啊。我聽人這樣說,從君主那里拿來厚賞然后散發(fā)給百姓,這就是臣子代替君主統(tǒng)治人民,忠臣是不這樣做的;從君主那里拿來厚賞卻不散發(fā)給百姓,這是用筐篋收藏財(cái)物歸為己有,仁義之人是不這樣做的;在朝中,得到君主的厚賞,在朝外,取得君主賞賜不能與士人共享而得罪他們,死后財(cái)物轉(zhuǎn)為別人所有,這是為家臣蓄積財(cái)物,聰明的人是不會(huì)這樣做的。有衣穿,有飯吃,(只要)心里滿足就可以免于(一切)憂患?!? 齊景公對(duì)晏子說:“從前我們前代的君主桓公用五百里的土地人口授予管仲,(他)接受了并沒有推辭,你推辭不接受是為什么呢?”晏子回答說: “我聽人這樣說,圣明的人考慮多了,也難免會(huì)有失誤。愚蠢的人經(jīng)過多次考慮,也有可取之處。想來這是管仲的錯(cuò),是我的對(duì)吧?因此再次拜謝而不敢接受?!? 晏子:春秋后期齊國的國相。 景公:齊景公。 奉:招待。 通假字: 反:通“返”,返回。 交游:朋友 食:吃 市租:稅租 方:正在 振:救濟(jì) 以:用 《晏子辭千金》側(cè)重表現(xiàn)晏子的“德”。 此篇以記言為主,雖有敘事,但婉轉(zhuǎn)曉暢,在汩汩滔滔的思辨中折射出人物的心靈之關(guān)。全文也可分兩段。 第一段寫晏子辭“千金”的原委。 開頭通過晏子“分食食使者”的簡(jiǎn)短場(chǎng)景,寫出晏子清貧如洗的家境。景公之嘆表明晏子的清貧是由來已久,且一直瞞著不讓人知道,突出了晏子的儉樸力行與含辛茹苦的一貫作風(fēng)。這是晏子辭“千金”的緣起。景公“致千金與市租”, “三致之”,晏子“終再拜而辭”,表明晏子非如一般人的惺惺作態(tài),是出于內(nèi)衷所致,寫出了晏子辭“千金”的決心?!皨胫也回殹钡囊环戆淄怀稣宫F(xiàn)了晏子作為忠臣、仁人、智者的廉潔高尚的精神境界。晏子家境到了招待使者也要“分食食之”的地步,實(shí)在是貧到無以復(fù)加。貧窮的原因除了供養(yǎng)眾多的家口以外,主要還是將所得俸祿用“以振百姓”與“延及交游”。此處“交游”并非指一般的私交,而是泛指眾多的賢才,與下文“士”、上文“賓客”含義大體相同??梢婈套诱怯米约盒量嗨玫馁盒絹肀M力為國家發(fā)現(xiàn)人才、培養(yǎng)人才,晏子為國為民實(shí)在是到了“鞠躬盡瘁”的地步?!笆傊?,一豆之食”,就連普通老百姓家的生活也不會(huì)低于此。一再聲明“嬰之家不貧”、“嬰之家不貧也”,即從急切的語氣中體現(xiàn)了晏子的耿耿孤忠;這種做了好事還要隱瞞的情形,一方面寫出了晏子赤誠純真的個(gè)性,另一方面也包含著不肯示君之過的意思,晏子修養(yǎng)之高,令人感慨!同時(shí),這一番表白也較為全面地反映了晏子的施政原則,即“忠”、“仁”、“儉”三個(gè)方面。當(dāng)時(shí)田氏在齊國“小斗買進(jìn)”,“大斗賣出”,廣為收買人心,在晏子看來,這正是一種“臣代君君民”的現(xiàn)象;至于“筐篋之藏”在齊國這個(gè)“好言利” 的國家也是上行下效,如薰如染;而奢侈之風(fēng)自管仲“山稅藻節(jié)”以來,更是襲為風(fēng)尚?!皨肼勚币韵氯齻€(gè)排比句均是有感而發(fā),不但表現(xiàn)了晏子一塵不染、廉潔剛正的操行,而且從反面寫出了其愛民如子、思賢若渴及為國為君竭忠盡智的高尚品質(zhì)。另外,這段表白還體現(xiàn)了晏子曠達(dá)的人生觀,其對(duì)財(cái)富的一番感嘆和對(duì)“筐篋之藏”者的鄙視,充分表現(xiàn)出其超出塵雜的哲人般的睿智和洞察人生大義的圣人般的胸懷?!白阌谥?,免矣”,便是這種曠達(dá)人生觀的最好總結(jié)。 第二段寫晏子面對(duì)齊景公的親自勸說,不為所動(dòng),堅(jiān)辭“千金”。此段以管仲為襯托,進(jìn)一步突出晏子的儉樸美德?!笆ト饲],必有一失,愚人千慮,必有一得”,精警絕倫之中不乏幽默之趣。此處以“愚人”自比,自謙而深得應(yīng)對(duì)之妙,含蓄之中潛藏著諷世的針芒。管仲對(duì)于桓公“書社五百”之賜“不辭而受”已成為千古譏柄,兩相對(duì)照,晏子的美德令后世欽佩不已。司馬遷《史記·管晏列傳》說:“管仲世所謂賢臣,然孔子小之”;“假令晏子而在,余雖為之執(zhí)鞭,所忻慕焉。” 全文語言風(fēng)格質(zhì)樸而不尚藻飾,但文勢(shì)于平直之中含有婉曲的風(fēng)致,雖平和溫醇,而幽妙精微之思如瀑出泉涌,故小處皆含大義,尋常道白,亦成格言警句,這是本文長于記言之處。但寫人亦能于三言兩語之中見出犖犖豐神。如“使者反,言之公”的細(xì)節(jié),頗能勾畫出使臣的復(fù)雜心理:是對(duì)晏子家境貧寒的同情?還是對(duì)晏子薄待使臣的不滿?抑或是對(duì)堂堂相臣竟如此吝嗇的誤會(huì)與怨望?種種感情都在“言之公”三字之中。其他如對(duì)齊景公的語言描寫,一個(gè)“嘻”字刻畫出其習(xí)于奢華、養(yǎng)尊處優(yōu)的“詫異心理”,特別是在晏子說明“辭千金”的理由之后,景公仍問“何以辭之”,并搬出管仲“不辭而受”.作為先例,可見景公對(duì)晏子堅(jiān)辭 “千金”的行為不以為然,其心中未必不把晏子的這種行為看成“愚人”之舉,故雖有上文“寡人不知,是寡人之過也”的自責(zé),也難以洗刷其庸主之材的本質(zhì)。 1、請(qǐng)以“奉”賓客 2、在《晏子辭千金》中與“得無楚之水土使民善盜”中的“之”意思用法相同的句子。 3、翻譯景公使使者至。__________ 1.請(qǐng)求讓他用(千金與市租)供養(yǎng)賓客。奉,供養(yǎng)。 2.是寡人之過也 3.齊景公派使臣來到
晏子方食,景公使使者至,分食食之,使者不飽,晏子亦不飽。使者反,言之公。公曰:“嘻!晏子之家若是其貧也!寡人不知,是寡人之過也?!笔估糁虑Ы鹋c市租,請(qǐng)以奉賓客。晏子辭。三致之,終再拜而辭曰:“嬰之家不貧,以君之賜,澤覆三族,延及交游,以振百姓,君之賜也厚矣,嬰之家不貧也。嬰聞之,夫厚取之君而施之民,是臣代君君民也,忠臣不為也;厚取之君而不施于民,是為筐篋之藏也,仁人不為也;進(jìn)取于君,退得罪于士,身死而財(cái)遷于它人,是為宰藏也,智者不為也。夫十總之布,一豆之食,足于中,免矣。” 景公謂晏子曰:“昔吾先君桓公以書社五百封管仲,不辭而受,子辭之何也?”晏子曰:“嬰聞之,圣人千慮,必有一失,愚人千慮,必有一得。意者管仲之失而嬰之得者耶?故再拜而不敢受命?!?/div>
晏子正在吃飯,齊景公派使臣來到,(晏子)把食物分出來,給使臣吃,(結(jié)果)使臣沒吃飽,晏子也沒吃飽。使臣回去后,把(晏子貧困的情況)告訴了齊景公。齊景公驚嘆道:“唉!晏子的家真的像(你說的)這樣窮!我不了解,這是我的過錯(cuò)?!保ㄓ谑牵┡晒钏腿デЫ鹋c稅款,請(qǐng)他用千金與市租)供養(yǎng)賓客。晏子沒有接受。多次相送,最終(晏子)拜兩拜而辭謝道:“我的家不貧窮,由于您的賞賜,恩澤遍及父族、母族、妻族,延伸到朋友,并以此救濟(jì)百姓,您的賞賜夠豐厚了,我的家不貧窮啊。我聽人這樣說,從君主那里拿來厚賞然后散發(fā)給百姓,這就是臣子代替君主統(tǒng)治人民,忠臣是不這樣做的;從君主那里拿來厚賞卻不散發(fā)給百姓,這是用筐篋收藏財(cái)物歸為己有,仁義之人是不這樣做的;在朝中,得到君主的厚賞,在朝外,取得君主賞賜不能與士人共享而得罪他們,死后財(cái)物轉(zhuǎn)為別人所有,這是為家臣蓄積財(cái)物,聰明的人是不會(huì)這樣做的。有衣穿,有飯吃,(只要)心里滿足就可以免于(一切)憂患?!? 齊景公對(duì)晏子說:“從前我們前代的君主桓公用五百里的土地人口授予管仲,(他)接受了并沒有推辭,你推辭不接受是為什么呢?”晏子回答說:“我聽人這樣說,圣明的人考慮多了,也難免會(huì)有失誤。愚蠢的人經(jīng)過多次考慮,也有可取之處。想來這是管仲的錯(cuò),是我的對(duì)吧?因此再次拜謝而不能接
晏子正在吃飯,齊景公派使臣來到,(晏子)把食物分出來,給使臣吃,(結(jié)果)使臣沒吃飽,晏子也沒吃飽。使臣回去后,把(晏子貧困的情況)告訴了齊景公。齊景公驚嘆道:“唉!晏子的家真的像(你說的)這樣窮!我不了解,這是我的過錯(cuò)?!保ㄓ谑牵┡晒钏腿デЫ鹋c稅款,請(qǐng)他用千金與市租)供養(yǎng)賓客。晏子沒有接受。多次相送,最終(晏子)拜兩拜而辭謝道:“我的家不貧窮,由于您的賞賜,恩澤遍及父族、母族、妻族,延伸到朋友,并以此救濟(jì)百姓,您的賞賜夠豐厚了,我的家不貧窮啊。我聽人這樣說,從君主那里拿來厚賞然后散發(fā)給百姓,這就是臣子代替君主統(tǒng)治人民,忠臣是不這樣做的;從君主那里拿來厚賞卻不散發(fā)給百姓,這是用筐篋收藏財(cái)物歸為己有,仁義之人是不這樣做的;在朝中,得到君主的厚賞,在朝外,取得君主賞賜不能與士人共享而得罪他們,死后財(cái)物轉(zhuǎn)為別人所有,這是為家臣蓄積財(cái)物,聰明的人是不會(huì)這樣做的。有衣穿,有飯吃,(只要)心里滿足就可以免于(一切)憂患?!? 齊景公對(duì)晏子說:“從前我們前代的君主桓公用五百里的土地人口授予管仲,(他)接受了并沒有推辭,你推辭不接受是為什么呢?”晏子回答說:“我聽人這樣說,圣明的人考慮多了,也難免會(huì)有失誤。愚蠢的人經(jīng)過多次考慮,也有可取之處。想來這是管仲的錯(cuò),是我的對(duì)吧?因此再次拜謝而不能接。” 原 文 Original Text 晏子方食,景公使使者至,分食食之,使者不飽,晏子亦不飽。使者反,言之公。公曰:“嘻!晏子之家若是其貧也!寡人不知,是寡人之過也?!笔估糁虑Ы鹋c市租,請(qǐng)以奉賓客。晏子辭。三致之,終再拜而辭曰:“嬰之家不貧,以君之賜,澤覆三族,延及交游,以振百姓,君之賜也厚矣,嬰之家不貧也。嬰聞之,夫厚取之君而施之民,是臣代君君民也,忠臣不為也;厚取之君而不施于民,是為筐篋之藏也,仁人不為也;進(jìn)取于君,退得罪于士,身死而財(cái)遷于它人,是為宰藏也,智者不為也。夫十總之布,一豆之食,足于中,免矣?!? 景公謂晏子曰:“昔吾先君桓公以書社五百封管仲,不辭而受,子辭之何也?”晏子曰:“嬰聞之,圣人千慮,必有一失,愚人千慮,必有一得。意者管仲之失而嬰之得者耶?故再拜而不敢受命?!?/div>

推薦閱讀

熱文