1,四川哪兒在招聘
春熙路口子上的王府井百貨旁邊有一家,
2,四川射洪酒廠還在招工嗎
沒
沒
3,四川酒店副總經(jīng)理招聘
http://www.tourjob.net/area/sichuan.html 可以來這看一看呀。 有的呀
4,我想招聘針對酒廠銷售酒瓶的業(yè)務(wù)人員有什么工作經(jīng)驗(yàn)的人會比較合
5,瀘州老窖公司招聘應(yīng)屆畢業(yè)生會解決戶口嗎
你好 現(xiàn)在瀘州老窖股份有限公司正在進(jìn)行全國招聘活動 可以登錄http://lzlj.zhaopin.com/進(jìn)行簡歷錄入。戶口問題可以解決,是掛靠在四川省瀘州市紅星派出所下。公司會安排去紅星派出所統(tǒng)一照相。剩下的公司會全部辦好。PS:瀘州老窖股份有限公司要求新進(jìn)大學(xué)生只要戶口在學(xué)校的都必須遷到公司。
52°瀘州老窖 傳世窖池a5系列40元左右,瀘州老窖傳世窖8號(鐵盒)52度 500ml 60元左右(以上都是單瓶網(wǎng)絡(luò)報(bào)價(jià),實(shí)體價(jià)格浮動不大)~~請采納謝謝!
6,求日語達(dá)人幫忙翻譯如下信息不要機(jī)器翻譯
樓主需要翻譯“我是現(xiàn)在才讓你打噴涕的!”這句話么?
至於接下來的這些日語……基本上都是罵人或者是挑釁……按照空格一個(gè)個(gè)翻哦
ばか——笨蛋
きさま——混蛋(第二個(gè)的這個(gè)可以翻很多意思,比如前面的混蛋、你這傢伙、臭小子等)
ちくしょう——畜生(可惡)
へたくそ——遜斃了(差勁)[第5個(gè)“下手糞=へたくそ”]
こむすめ——娘們
きちがい——發(fā)瘋
たわけもの——這個(gè)貌似是錯(cuò)詞,不過硬要翻就是“禽獸、畜生”
へんたい——變態(tài)
げひん——下流、猥瑣
いやらしい——下賤、yin蕩、卑鄙
ばかづら——蠢、呆頭呆腦
できそこない——廢物、飯桶
ぶす——醜女、恐龍
でぶでぶ——肥豬
ぶよぶよ——胖死了、肥死了
見にくい顏——丑死了的臉
あほう——白癡
馬鹿——笨蛋(=ばか)
おろか者——蠢貨(這個(gè)其實(shí)很儒雅的罵法,很少譯蠢貨,大多都是譯“愚者”的)
この野郎!——你這混蛋!/你這傢伙!
あんた、バガ?!——你是、笨蛋?!
あほう!——白癡!
ちくしょう!——畜生!/可惡!
てぇめ!——混蛋(跟第二個(gè)一樣可以翻很多意思,混蛋、你這傢伙、臭小子等)
ブッころしてやろう!——正確說法應(yīng)該是ぶっ殺してやる!,是“我殺了你!”的意思,其中含義比較深的就是,它裏面的ぶっ是強(qiáng)調(diào)殺人手段/教訓(xùn)人的手段比較激烈和殘酷。前面那句的話,從語法來看語氣較弱、含有商量意味……
とっとと 行きやがる!——正確說法應(yīng)該是とっとと行きやがれ!“給我滾”的意思,前面那句也是語法上行不通。
何よ!——什麼?。∵@句話應(yīng)該是女生撒嬌用得嗔句……
何か文句あるのか?——你有什麼意見嗎?/你有什麼不滿嗎?
誰に向かってもの言ってんだよ?——你以為你在跟誰說話?
ぶす——醜女、恐龍
でぶでぶ——肥豬
ぶよぶよ——胖死了、肥死了
見にくい顏——丑死了的臉
毛唐=けとう——洋鬼子
外足——猜測是同音詞“外族”,就是外族、異族
うるせい=うるさい——吵死了、啰嗦!
でたらめをいうな——少胡說八道!
= =汗,哪位強(qiáng)人這麼願意收集這類詞句呢……佩服一下……