德國葡萄酒酒標(biāo)上的常見語有哪些,這些常見語怎么理解

  德國葡萄酒上面有很多我們經(jīng)常能看見的單詞,我們在買很多國外的產(chǎn)品的時候很多詞都不認(rèn)識,但是能看到有些詞是都有的,那德國葡萄酒酒標(biāo)上有哪些常見語?怎么理解?接下來我們就一起來看一看吧!Content b21c8701a18b87d64db73dbc0f0...


  德國葡萄酒酒標(biāo)上有哪些常見語?

  1.Qualitatswein:著名產(chǎn)地監(jiān)制葡萄酒

  2.Tafelwein:日常餐酒,相當(dāng)于法國的VDT

  3.Landwein:地區(qū)鄉(xiāng)土葡萄酒,德國普通佐餐酒,等同于法國VDP級別

  4.Abfuler:裝瓶者

  5.Anreichern:增甜

  6.Erzeugerabfullung:釀酒者裝瓶

  7.Halbtrocken:半干

  8.Herb:微酸

  9.Heuriger:當(dāng)令酒,類似新酒

  10.Jahrgang:年份

  11.Jungwein:新酒

  12.Sekt:起泡酒

  13.Trocken:干型

  14.地名+er:表示“~的”或“來自”的意思,例如“KallstadterSaumagen”即表示,該酒產(chǎn)自位于Kallstadter村莊,名叫Saumagen的葡萄園

  15.APNr(APNumber):德國較高品質(zhì)葡萄酒(QbA或QmP級葡萄酒)的酒標(biāo)上均有此系列數(shù)字的標(biāo)注,是AmptlichePrüfungsnummer的縮寫,表示該酒通過了標(biāo)準(zhǔn)的檢測與分析。通常90%的酒都可通過該檢查,所以并不能確切反映葡萄酒品質(zhì)的差異。

  16.Blauburgunder:德語對黑比諾(PinotNoir)葡萄品種的稱呼也可稱為Sp?tburgunder。

  17.Bleichert:德語指桃紅葡萄酒(Rosé)。

  18.Edelf?ule:德語指貴腐菌(Noblerot)。

  19.ErsteLage:由德國葡萄種植者協(xié)會(VDP)制定的德國葡萄園分級里的最高等級,相當(dāng)于法國的一級葡萄園(GrandCru或Firstgrowth),但該詞匯一般只在莫舍爾(Mosel)產(chǎn)區(qū)使用。

  20.ErstesGew?chs:由德國葡萄種植者協(xié)會制定的德國葡萄園分級里的最高等級,相當(dāng)于法國的一級葡萄園(GrandCru或FirstGrowth),該詞匯一般只在萊茵高(Rheingau)產(chǎn)區(qū)使用。

  21.Erzeugerabfüllung:葡萄酒由生產(chǎn)者負(fù)責(zé)裝瓶,范圍較廣,如果酒商從幾個葡萄酒莊買酒后自己裝瓶,也可以用該詞標(biāo)注,所以它的意義不如酒莊自己裝瓶(Gutsabfüllung)那么嚴(yán)謹(jǐn)。

  22.GrossesGew?chs:由德國葡萄種植者協(xié)會制定的德國葡萄園分級里的最高等級,相當(dāng)于法國的一級葡萄園,在德國多個地方使用。但莫舍爾和萊茵高兩地有自己的叫法,分別為ErsteLage和ErstesGew?chs。

  23.Gutsabfüllung:表示葡萄酒是在所產(chǎn)該酒的酒莊內(nèi)裝瓶,相當(dāng)于英文的Estatebottled。

  24.Halbtrocken:德語指酒不太甜,為半干型。

  25.Keller:德語指酒窖,相當(dāng)于英語的“Cellar”。

  26.Liebfraumilch或Liebfrauenmilch:出產(chǎn)于德國Rheinhessen、Pfalz、Rheingau和Nache四大葡萄酒產(chǎn)區(qū)的白葡萄酒,是德國出口最多的一類葡萄酒,為QbA級葡萄酒。其名稱譯為中文的意思是“圣母之乳”,因該酒最初的產(chǎn)地是在沃姆市圣母院所在地附近。按規(guī)定使用雷司令(Riesling)、西萬尼(Silvaner)、可奈(Kerner)和米勒-吐爾高(Müller-Thurgau)的比例不可低于70%,但因雷司令葡萄多用于釀制單一品種高品質(zhì)酒,所以現(xiàn)在該類酒多以米勒-吐爾高為主并混入其他不重要葡萄品種調(diào)制而成。屬半干型廉價的大眾化葡萄酒,含糖量在每升18~40克之間,酒精度較低,不同廠商所產(chǎn)的酒品質(zhì)差異較大。Content 1766 f 1


  27.Rotling:產(chǎn)于德國的一類桃紅葡萄酒,產(chǎn)量不大,以紅、白葡萄混合發(fā)酵釀制而成,不是簡單調(diào)兌的紅、白葡萄酒。注意與Schillerwein和Weissherbst兩種桃紅酒的區(qū)別。

  28.Rotwein:德語指紅葡萄酒。

  29.Schillerwein:產(chǎn)于德國的一類桃紅葡萄酒,多見于Württemberg地區(qū),以紅、白葡萄酒簡單調(diào)兌而成,品質(zhì)低廉。注意與Rotlingv和Weissherbst的區(qū)別。

  30.Sekt:德國的起泡葡萄酒,絕大多數(shù)用罐式發(fā)酵法(CharmatMethod)釀制,有時是用別國的葡萄基酒再加工而成,品質(zhì)平平。如果標(biāo)有DeutscheSekt或Winzersekt,意思是以100%德國葡萄酒為原料釀的起泡葡萄酒。不過極少數(shù)Sekt是以傳統(tǒng)香檳法(MéthodeChampenoise)釀制的優(yōu)質(zhì)起泡葡萄酒。

  31.Wein:德語指葡萄酒。

  32.Weing?rtnergenossenschaft:表示聯(lián)合酒廠,與法語的Coopérative有相同意思。

  33.Weingut:指葡萄酒莊,有些類似法語中的Chateau。在酒標(biāo)上出現(xiàn)則表示是由該酒莊裝瓶的葡萄酒。

  34.Weissburgunder:WeisserBurgunder德國稱呼白比諾(PinotBlanc)白葡萄品種。

  35.WeisserRiesling:即德國正宗雷司令葡萄品種。

  36.Weissherbst產(chǎn)于德國的一類桃紅葡萄酒,用單一紅葡萄品種釀制,為QbA或QmP品質(zhì)級葡萄酒。最出名的是產(chǎn)于Baden和Württemberg地區(qū)以黑比諾葡萄釀制的桃紅葡萄酒。注意與Rotling和Schillerwein的區(qū)別。

  37.Weisswein:德語指白葡萄酒。

  38.Winervereinigung:表示葡萄酒由合作社裝瓶。

  39.德語Winzergenossenschaft指葡萄酒生產(chǎn)合作社。Content u equals 413365264440632956...


  德國葡萄酒酒標(biāo)上的常見語怎么理解?

  1、葡萄酒的質(zhì)量等級:

  日常餐酒(DT)、地區(qū)餐酒(DL)、高級葡萄酒(QbA)和優(yōu)質(zhì)高級葡萄酒(QmP),其中優(yōu)質(zhì)高級葡萄酒按甜度又分為小房酒(Kabinett)、遲摘葡萄酒(Spatlese)、精選葡萄酒(Auslese)、逐粒精選葡萄酒(Beerenauslese)、逐??萏丫x葡萄酒(Trockenbeerenauslese)和冰酒(Eiswein)這6個級別。

  2、葡萄酒的產(chǎn)區(qū):

  德國目前共有13個產(chǎn)區(qū),包括弗蘭肯(Franken)、黑森林道(HessisicheBergstrasse)、中部萊茵(Mittelrhein)、摩澤爾(Mosel)、那赫(Nahe)、法爾茲(Pfalz)、萊茵黑森(Rheinhessen)、萊茵高(Rheingau)、薩勒-溫斯圖特(Saale-Unstrut)、薩克森(Sachsen)和符騰堡(Wurttemberg)。其中最重要的產(chǎn)區(qū)是萊茵高,所產(chǎn)葡萄酒散發(fā)著精致的香氣,酸味活潑,十分優(yōu)雅。世界上第一個釀造雷司令葡萄酒的SchlossJohannisberg酒莊就出現(xiàn)在萊茵高。萊茵黑森是德國最大的葡萄酒產(chǎn)區(qū),也是德國最具活力的葡萄酒產(chǎn)區(qū)之一,所產(chǎn)的葡萄酒精致馥郁,溫和柔軟,酒體適中。

熱文