美人卷珠簾,深坐顰蛾眉是什么意思(美人卷珠簾,深坐顰蛾眉是什么意思1004無標(biāo)題)

1. 美人卷珠簾,深坐顰蛾眉是什么意思

1. 美人卷珠簾,深坐顰蛾眉是什么意思

意思是美人卷起珠簾,深閨獨(dú)坐還皺著蛾眉。只見玉顏上淚痕斑斑,不知她心里究竟恨的是誰。

出自《怨情》,是唐代詩人李白創(chuàng)作的一首五言絕句。這首小詩抒寫一位美人的幽怨,不直截了當(dāng)?shù)貙懺?,而只作美人神態(tài)的描繪:含顰獨(dú)坐,淚痕滿面,卻表現(xiàn)出了她心中深深的愁恨。

原文如下:

美人卷珠簾,深坐顰蛾眉。

但見淚痕濕,不知心恨誰。

譯文如下:

美人卷起珠簾,深閨獨(dú)坐還皺著蛾眉。

只見玉顏上淚痕斑斑,不知她心里究竟恨的是誰。

詞句注釋如下:

⑴卷珠簾:意指其卷簾相望。珠簾:珠串的帷簾。

⑵深坐:長(zhǎng)久的坐。顰(pín):皺眉。蛾眉:蠶蛾觸須彎而細(xì)長(zhǎng),故以稱女子之眉。

擴(kuò)展資料:

古代的“美人”不是一個(gè)普通的詞,與現(xiàn)代的“美女”很不一樣?!峨x騷》里的“香草美人”指賢臣明君;《詩經(jīng)》中的美人指容德俱美的年輕女子,“有美一人,清揚(yáng)婉兮”。

“美人卷珠簾”是指品性容貌都美好的閨中女子,李白詩歌的“含蓄蘊(yùn)藉”是指詩歌中主人公情韻的婉轉(zhuǎn),而非指寄托興寓,所以說它“直接國風(fēng)之遺”。

“但見淚痕濕”,因?yàn)樗寄钐盍?,情太深了,所以不知不覺就流下相思淚?!皾瘛弊终f明是暗暗地流淚,情不自禁地流淚。聯(lián)系到第二句的“顰蛾眉”,比“才下眉頭,又上心頭”的怨情更重。

“不知心恨誰”,明明是思念,是愛一個(gè)人,卻偏偏用“恨”。女主人公的心底是有點(diǎn)抱怨,離人去外地太久了,害她一個(gè)人在這深院里忍受著孤單寂寞,離人卻還不回來。但這種恨,其實(shí)就是一種愛。愛一個(gè)人,總是恨對(duì)方不能陪伴在身邊。

參考資料來源:

2. 美人卷珠簾,深坐顰蛾眉是什么意思1004無標(biāo)題

2. 美人卷珠簾,深坐顰蛾眉是什么意思1004無標(biāo)題

[唐代]李白

美人卷珠簾,深坐顰蛾眉。

但見淚痕濕,不知心恨誰

3. 美人卷珠簾, 深坐蹙娥眉

碧玉卷珠簾有關(guān)詩句,例如:“美人卷珠簾,深坐顰蛾眉?!?/p>

出自:李白《怨情》

美人卷珠簾,深坐顰蛾眉。但見淚痕濕,不知心恨誰。

譯文:

美人兒卷起珠簾一直等待,一直坐著把雙眉緊緊鎖閉。只看見她淚痕濕滿了兩腮,不知道她是恨人還是恨己。

4. 卷珠簾,深坐顰蛾眉 什么意思

蹙眉,是指想事情的時(shí)候輕皺娥眉,一般用指美人。唐 李白 《怨情》 :美人卷珠簾,深坐蹙(顰)蛾眉。但見淚痕濕,不知心恨誰。

含顰是漢語詞匯,拼音hán pín,意思是皺眉,形容哀愁。亦作“ 含嚬 ”。謂皺眉。形容哀愁。唐·劉禹錫《春去也》詞:“叢蘭裛露似沾巾,獨(dú)坐亦含嚬?!?/p>

都是形容美麗的女子不開心的樣子

5. 美人卷珠簾,深座顰蛾眉

怨情-----李白

美人卷珠簾,深坐顰蛾眉。

但見淚痕濕,不知心恨誰?

【詩文解釋】

美人卷起珠簾,緊鎖著蛾眉久久地坐著。只看見淚水濕成一片,不知心中怨恨誰。

【詞語解釋】

深坐:久久呆坐。

顰:皺。

【詩文賞析】

美人久久地獨(dú)坐,深鎖雙眉,淚濕一片,思念情人,充滿了哀怨之情。這首詩刻畫人物細(xì)致生動(dòng),層次分明,含蓄深厚,余味無窮。

6. 美人卷珠簾深坐顰蛾眉是什么意思

顰是把眉頭皺起來,是一種病態(tài)美。具有這種相貌特征的女子,在唐朝以前極為少見,知名的只有 西施一人,唐朝之后卻廣泛見于青樓女子當(dāng)中。涉及這些眉毛顰蹙的青樓女子的詩詞、圖畫比比皆是。李白、李涉、唐寅都有非常優(yōu)美的詩篇傳世,李白詩集《閏情》中的一首,名字叫《怨情》全詩如下:美人卷珠簾,深坐 顰蛾眉。

但見淚痕濕,不知心恨誰?

李涉:(代表作)《聽歌》全詩如下:

颯颯先飛梁上塵,朱唇不動(dòng)翠眉顰。

愿得春風(fēng)吹更遠(yuǎn),直教愁殺滿城人。 唐寅美不勝收的《一剪梅。

雨打梨花》全詩如下:

雨打梨花深閉門。

忘了青春,誤了青春。

賞心樂事共誰論?

花下銷魂,月下銷魂。

愁聚眉峰盡日 顰。

千點(diǎn)啼痕,萬點(diǎn)啼痕。

曉看天色暮看云。

行也思君,坐也思君。 唐寅《漫興十首》之五更為黛玉的名、字、別號(hào)提供了可尋之跡。全詩如下:

平康巷陌倦游人, 狼藉桃花病酒身;短夢(mèng)風(fēng)塵千里笛,多情弦索一床塵。

黃金誰買長(zhǎng)門賦,黛筆難描滿額 顰,惟有所歡知此意,共燒高燭賞余春??梢娺@種具有“ 顰蹙”相貌特征的女子在唐朝以及唐朝之后的青樓女子當(dāng)中是何其多見。

7. 美人卷珠簾,深坐蹙蛾眉是什么意思

蛾眉長(zhǎng)蹙是什么意思:蛾眉就是姑娘的眉毛,長(zhǎng)蹙是指一直皺著眉頭,很愁苦,很煩惱,很憂愁不開心的樣子。如詩:美人卷珠簾,深坐蹙蛾眉.是姑娘 深閨獨(dú)坐還皺著蛾眉。只見玉顏上淚痕斑斑,不知她心里究竟恨的是誰。這是寫棄婦怨情的詩。若說它有所寄托,亦無不可。詩以簡(jiǎn)潔的語言,刻畫了閨人幽怨的情態(tài)。

也如:蛾眉倒蹙,鳳眼圓睜,蛾眉:細(xì)長(zhǎng)的眉毛;蹙:皺;鳳眼:長(zhǎng)而大的雙眼皮眼睛。

8. 美人卷珠簾深坐蹙蛾眉什么意思

美人卷珠簾下三句是深坐蹙蛾眉。

但見淚痕濕,不知心恨誰。

這首詩出自唐朝詩人李白的古詩作品《怨情》。

9. 美人卷珠簾,深坐顰蛾眉上一句

結(jié)發(fā)為夫妻,恩愛兩不疑。歡娛在今夕,嬿婉及良時(shí)。

征夫懷遠(yuǎn)路,起視夜何其?參辰皆已沒,去去從此辭。

行役在戰(zhàn)場(chǎng),相見未有期。握手一長(zhǎng)嘆,淚為生別滋。

努力愛春華,莫忘歡樂時(shí)。生當(dāng)復(fù)來歸,死當(dāng)長(zhǎng)相思。

這首詩傳說是蘇武要出使西域時(shí),留給妻子的一首詩。但是,這個(gè)詩中所表現(xiàn)的,是一個(gè)應(yīng)征入伍的軍人,留給妻子的離別信。所以這個(gè)題目中漢朝蘇武所作,初衣存疑。

這首詩寫得非常的質(zhì)樸,情感對(duì)照動(dòng)人。兩個(gè)人臨行之前,陶醉在相守的幸福里,然而第2天天沒有亮,丈夫就走了。

我不知道這個(gè)做妻子的醒了沒有?這封信是留在妻子的桌子上,還是妻子送他的時(shí)候,他壓在妻子的枕頭下面。按照這首詩里說,他的妻子并不知道此行的目的,是戰(zhàn)場(chǎng)。

如果一個(gè)妻子是要是知道自己的丈夫,要遠(yuǎn)赴戰(zhàn)場(chǎng),大約這個(gè)晚上她是睡不著的,也不會(huì)讓這個(gè)丈夫,半夜里起來察看天色。

所以我相信,這個(gè)丈夫是在臨行之前什么都沒有說破,是在走之前,寫了這樣一封與妻書,寫清楚了自己將要去的地方。

他回憶和妻子結(jié)發(fā)恩愛心意相通,兩不生疑。這里面或者有愧疚吧。因?yàn)樵谶@樣美好的夜晚,他讓妻子沉浸在幸福美好里。但是,他詩中告訴了妻子,自己半夜起來看天的原因,是因?yàn)橐?zhàn)場(chǎng),軍令如山,自己不能耽擱。所以我傾向于這個(gè)作者并沒有向自己的妻子說清楚要去什么地方。所以妻子還以為是尋常的出門,或者她正因?yàn)樾腋0捕ǘ猎谒瘔?mèng)里,又或者說她醒了,天色還早,夫君你不用這么早出門吧。

只有詩人自己心里清楚,此去戰(zhàn)場(chǎng),可能相見無期。只是他面對(duì)妻子還故作鎮(zhèn)定,長(zhǎng)嘆一聲,眼中有晶瑩的淚。妻子或者看到了,又或者沒有看到。

最后的4句話是勸妻子,珍惜現(xiàn)在的健康與身體,在生活中,不要忘了那些快樂,那些幸福。如果我能夠活著,一定會(huì)回來。如果我死了,會(huì)永遠(yuǎn)思念你!

其實(shí)讀到這里就已經(jīng)很殘忍了,這個(gè)離別相當(dāng)于生離死別。

我不忍心說這位妻子是完全知道丈夫是要上戰(zhàn)場(chǎng)的。因?yàn)槲覠o法想象一個(gè)恩愛的妻子,是怎么面對(duì)丈夫要去戰(zhàn)場(chǎng)這樣一個(gè)現(xiàn)實(shí),然后在赴戰(zhàn)場(chǎng)的前夜,還笑得溫婉開心。

我無法想象,這位丈夫是在妻子知情的情況下,還寫下這封與妻書,我覺得這里面的描寫,對(duì)于已經(jīng)知道后果的妻子來說,不亞于二次傷害雪上加霜。如果妻子知情,離別詩應(yīng)該寫的更加的陽光熱情。我只能想,這是在妻子不知道真實(shí)目的的情況下寫的。

我只能想象,當(dāng)他的妻子打開這封信的時(shí)候,外面的天亮了,但她自己的心絕對(duì)暗了下來。

我絕對(duì)不懷疑,這對(duì)夫妻的互相忠貞。但我覺得非常的難受。因?yàn)檫@封信寫得像遺書。一封像遺書一樣的情書。

在中國的古代,普通人家的夫妻,是經(jīng)不起這樣的,生離死別的。妻子如果失去丈夫,那么她的一生都可能在灰暗和苦難里。因?yàn)樗?dú)自面對(duì)這個(gè)男尊女卑的,沒有出路的世界。

也許這個(gè)丈夫死訊傳來的一天,也就是這位妻子自殺的時(shí)候。除非她有不得不撫養(yǎng)的孩子,但那意味著生活更加的艱辛。

情話好說,生活難過。

這里沒有那位妻子的心聲。如果她確切的知道丈夫是要上戰(zhàn)場(chǎng),那么只有一首古代的詩能夠表達(dá)她的悲哀。公無渡河,公竟渡河,渡河而死,其奈公何。

我不知道這對(duì)夫妻最后團(tuán)圓了沒?這首詩寫的越美越纏綿,作為妻子的絕望就越艱深。

其實(shí)這首詩可以看到中國古代女子的地位,那些情話,無論有多么的深情,動(dòng)搖的卻是這個(gè)女子一生的安穩(wěn)和命運(yùn)。

推薦閱讀

熱文