應(yīng)是天仙狂醉,應(yīng)是天仙狂醉亂把浮云揉碎

1,應(yīng)是天仙狂醉亂把浮云揉碎

應(yīng)該是風(fēng) 天仙狂醉 醉了睡著1般都打呼嚕 什么才能出聲 只有 風(fēng) 將白云揉碎 風(fēng)云風(fēng)云 如果沒(méi)風(fēng) 誰(shuí)知道云的流動(dòng)? 能將白云揉碎 的也只有風(fēng)

應(yīng)是天仙狂醉亂把浮云揉碎

2,清平樂(lè)畫(huà)盤(pán)晨起的翻譯和原文

《清平樂(lè)·畫(huà)堂晨起》唐代:李白畫(huà)堂晨起,來(lái)報(bào)雪花墜。高卷簾櫳看佳瑞,皓色遠(yuǎn)迷庭砌。盛氣光引爐煙,素草寒生玉佩。應(yīng)是天仙狂醉,亂把白云揉碎。譯文:清晨堂上剛剛睡起,有人來(lái)報(bào)雪花飄墜。高卷窗簾看瑞雪飄飛,白色遠(yuǎn)近迷漫了階級(jí)。紛揚(yáng)的氣勢(shì)如爐煙蒸騰,素寒花草掛一身玉瑕。該不是天上的神仙狂醉,胡亂把潔白的云彩揉碎。這是一首豪邁、瑰麗、新奇的詠雪詞,富有生活情趣。上闋寫(xiě)觀看雪景,第一、二句簡(jiǎn)潔交待了時(shí)間、地點(diǎn)、事件;接下來(lái)兩句便寫(xiě)詩(shī)人觀看雪景喜悅、激動(dòng)的心情。時(shí)間、地點(diǎn)、情由,一路寫(xiě)來(lái),由“晨起”而“來(lái)報(bào)”,因“來(lái)報(bào)”而“卷簾”看“佳瑞”,曲折有致,可以看到南宋女詞人李清照著名《如夢(mèng)令》:“昨夜風(fēng)疏雨驟,濃睡不消殘酒。試問(wèn)卷簾人,道是海棠依舊?!痹诖嗽~中的影子?!案呔怼币?jiàn)興致之高,“遠(yuǎn)迷”是遠(yuǎn)近迷漫、迷蒙,到處上下,一片蒼茫迷離的皓色,顯喜悅、癡迷之情。下闋前兩句從空中,地下寫(xiě)所見(jiàn)迷人雪景,氣勢(shì)豪邁,瑰麗生姿?!笆夤庖隣t煙”是寫(xiě)空中雪花紛揚(yáng)的氣勢(shì)象引發(fā)的爐煙蒸騰,“素草寒生玉瑕”,是寫(xiě)地上花草,晶瑩剔透,閃著寒光,象掛滿(mǎn)玉碾,真是美麗極了,而且地上、空中,上下輝映,雄邁不失瑰美,俊麗而有豪氣。然而更能表現(xiàn)詩(shī)仙特色的尚不僅此,而是奇思逸想,為一般人想不出、也道不出來(lái)的東西。象“危樓高百尺,伸手摘星辰。不敢高聲語(yǔ),恐驚天上人”一樣,“應(yīng)是天仙狂醉,亂把白云揉碎”,大膽新奇,新穎獨(dú)特,驚人駭俗而又極舍情理,這正是體現(xiàn)李白風(fēng)格的浪漫主義。天仙一旦豪飲了銀河的美酒酩酊大醉后,竟然也顧不得自身的天生麗質(zhì),使出如此粗魯?shù)氖侄蝸?lái)把白云亂揉得碎末紛飛,化作漫天大雪,遍地銀濤。正是這個(gè)“狂”字抖擻出宇宙的莢氣,開(kāi)放出仙苑的奇葩,令人神往,這正是詩(shī)人以狂墨賦醉詩(shī)的一個(gè)典型例子。這首詞想象奇特瑰麗,不落窠臼,且用語(yǔ)可見(jiàn)其浪漫主義的風(fēng)格,在毫不羈絆的想象之中雄奇碩健的體格也可以窺得。從所譬喻之喻體來(lái)看,都極具或高雅,或冰潔,或傳奇雄放之特點(diǎn),可以推測(cè)詞人當(dāng)時(shí)心境定當(dāng)極其開(kāi)闊,疏放。

清平樂(lè)畫(huà)盤(pán)晨起的翻譯和原文

推薦閱讀

唐培里儂2004年份和2003年哪個(gè)好,香檳王唐培里儂的釀造神話(huà)
熱文