官路女人香石更俞鳳群,可已疾乎與以其險遠而獲之艱深也的翻譯如果有商人賣

1,可已疾乎與以其險遠而獲之艱深也的翻譯如果有商人賣

可以祛除疾病? 是因為它在很險很遠的地方采取它非常艱難。 應(yīng)侯說:“鄭國人把沒有經(jīng)過加工的玉叫‘璞’,周人把沒有經(jīng)過加工腌制的老鼠叫‘樸’。一次,周人袋里裝著‘樸’,遇見一個鄭國的商人,問他:“您要買樸嗎?’鄭國的商人以為是賣‘璞’的說:‘想買’。周人從袋里拿出樸給他看,原來是沒有經(jīng)過加工腌制的老鼠。鄭國的商人便謝絕了,沒要?,F(xiàn)在平原君自認為很賢能,在天下享有盛名,可是當(dāng)安平君和李兌在沙丘宮殺害了趙武靈王,趙惠文王作為人子不報殺父之仇,而平原君竟做了趙惠文王的大臣,天下的君王還尊敬他,這是何其愚蠢。由此看來,天下的君王還不如鄭國的商人聰明,鄭國的商人還能辨明‘璞’不是‘樸’,而不要‘樸’:天下的君王卻不能明辨賢與不賢,仍然尊敬平原君?!边@都由于是被虛名所迷惑,不了解事實的真相啊!”。

可已疾乎與以其險遠而獲之艱深也的翻譯如果有商人賣

2,跪求王安石嘅題西太一宮全詩翻譯

題西太一宮壁  王安石  柳葉鳴蜩綠暗,荷花落日紅酣?! ∪闊熕?,白頭想見江南。  素來不喜歡王安石,但這首詩我特別喜歡,第一次讀到的時候還哭了,真的好感人...  據(jù)說蘇軾稍后游西太一宮,見到墻壁上這首詩,注目良久,說:這位老兄真是只老狐貍精。這大概是對這首詩最獨特也是最高的褒贊了。晚清詩人陳衍在《宋詩精華錄》中稱此詩是“絕代銷魂,荊公(王安石)詩當(dāng)以此二首壓卷。”  【賞析】  這首詩是熙寧元年(1068)詩人到京城后游西太一宮的作品。原作二首,這里選其一?! ∵@首詩在宋代很有名,據(jù)說蘇軾稍后游西太一宮,見到墻壁上這首詩,注目良久,說:這位老兄真是只老狐貍精。這大概是對這首詩最獨特也是最高的褒贊了。晚清詩人陳衍在《宋詩精華錄》中稱此詩是“絕代銷魂,荊公(王安石)詩當(dāng)以此二首壓卷?!痹姼枨皟删鋵懰娋拔?,純以名詞巧妙組合,色彩對比鮮明,第三句補寫池塘,最后一句由眼前的景色聯(lián)想到故鄉(xiāng)。在詩人心目中,眼前所見更像是南國水鄉(xiāng)的風(fēng)光。由真入幻,觸景生情,語意簡明而含蓄。  【注釋】 ?、伲何魈粚m:道教廟宇,宋仁宗天圣時期所建,在今河南省開封縣西八角鎮(zhèn)?! 、冢候瑁合s?! 、郏汉ǎ簼?。 ?、埽黑椋荷狡?。據(jù)《宋記》記載:神宗元豐時期,推行新法,開鑿疏浚河流,在汴京附近,把洛水和汴水聯(lián)通,引古索河為水源,注入房家、黃家、孟家三陂,波及三十六陂?! 、荩喊最^:白發(fā),指詩人自己。
你好!注釋: ①西太一宮--道教廟宇,宋仁宗天圣時期所建,在今河南省開封縣西八角鎮(zhèn)。 ②蜩--蟬。 ③酣--濃。 ④陂--山坡。據(jù)《宋記》記載:神宗元豐時期,推行新法,開鑿疏浚河流,在汴京附近,把洛水和汴水聯(lián)通,引古索河為水源,注入房家、黃家、孟家三陂,波及三十六陂。 ⑤白頭--白發(fā),指詩人自己。如果對你有幫助,望采納。

跪求王安石嘅題西太一宮全詩翻譯

3,求翻譯全文

崔子忠,字青蚓。其先山東平度州人。子忠為諸生,甚貧。為文崛奧,數(shù)試而困,慨然棄去。蓽門土壁,灑掃潔清;冬一褐,夏一葛,妻疏裳布衣,黽勉操作,三女亦解頌讀;雖無終日之計,晏如也。工圖繪,為絕境,時經(jīng)營以寄傲;更善貌人,無不克肖。當(dāng)時貴人,多愿與之交,皆逃避不顧。不喜飲酒,二三故人以文字過從,談竟日不能去。士自四方來,慕其人,多謝不見。人或尤之,笑曰:“交游盛而朋黨立,東漢之季可鑒也?!焙蠊幸詮?fù)社植黨者,其識力過人如此!所作詩歌古文詞,人鮮知者,徒知其畫耳。董文敏公嘗謂其人、文、畫,皆非近世所常見?! 槟g如下:  崔子忠,字青蚓。其祖籍是山東平度州人。子忠在公立學(xué)校讀書時,家境很貧窮。寫的文章說理很深奧,多次參加科舉考試沒有考中,慨然放棄科考。住所柴門土壁很簡陋,但灑掃得潔清;冬天一件粗布襖,夏天一件葛布衫,妻子也是粗衣布襖的,很勤勉勞作,三個女兒也識文斷字;雖然沒有長遠的生計,但日子也算安寧。崔子忠善于圖繪,常常畫一些絕境,通過藝術(shù)構(gòu)思來寄托傲世之志;更善與畫人物寫真,沒有不逼真的。當(dāng)時的貴人,大多愿意與他交往,但他總是逃避不不理人家。不喜歡飲酒,二三個老朋友是靠文字交往,聊上一天也不散。其它文人從外地來,是仰慕他想見他,大多被推辭不見。有人說他有點怪,他笑道:“交往太多太密切容易生成朋黨,東漢末年的歷史可以借鑒?!焙髞砉挥幸愿銖?fù)社建立黨羽的,可見他看問題的能力過人竟如此之高!所作的詩歌古文詞,人們很少知道的,僅僅只知他會畫而已。董其昌曾評論其人、文、畫,皆非近世所常見。
南抵石澗,夾澗有古松、大僅十人圍,高不知幾百尺。修柯戛云,低枝拂如龍蛇走,如幢豎,如蓋張。松下多灌叢,蘿蔦葉蔓,駢織承翳,日月月光不地,北 層原文:又南抵石澗,夾澗有古松老杉,大僅十人圍,高不知幾百尺。修柯戛云,低枝拂潭,如幢豎,如蓋張,如龍蛇走。松下多灌叢,蘿蔦葉蔓,駢織承翳,日月光不到地。翻譯:再往南走,就到了一個山石間的水溝,石澗兩旁有古松、老杉,樹身粗大的將近十人之圍(十人圍大約是兩人合抱),樹的高度不知幾百尺,長枝條上摩云霄,低垂的枝柯輕拂著潭水。像旌旗一樣豎立,像車蓋一樣張開,盤曲伸展如龍蛇游走。古松下多灌木叢,蔦羅枝葉蔓生,互相糾結(jié)交織,互相承接遮蓋,使得日光月華都無法照射到地面。出自唐代詩人白居易的《廬山草堂記》,是山水游記。

求翻譯全文

4,把與朱元思書改寫成古詩或現(xiàn)代詩歌

如果風(fēng)有顏色,如果煙有光芒,或許,它們都是明凈的,像是白晝里的月光。在風(fēng)語低回,云霧縈繞中穿行,你也許會愛上兩岸的蒼翠峰巒;在煙波無憂,碧水澄明中抬首,你也許會愛上碧遠的蒼穹:眼前都是茫茫的蒼翠深遠,一色的深青淺碧,這樣的天,這樣的山,誰能說更偏愛誰一點呢?在富陽與桐廬的一百多里水路上,竟然就讓我邂逅了這樣的奇景。潑墨是絕世好畫,成曲是天籟之音,這樣的山水,真是天下奇絕啊。 在行舟上低首,只見滿目的碧色,蕩開層層輕波。這樣一方碧色的硯,研了滿滿的墨,等著你胸中無處可發(fā)的贊嘆,用千丈的深度來書寫。你看那一尾尾的魚,一粒粒的石,都爭先恐后的想讓你看清楚,記住這里每一點微小的美。銀浪如鱗,湍流勝箭,心好像突然就輕了,輕的可以飛起來。 我借著這欲飛的心,極目遠眺。兩岸的高山,寒松蒼翠疊枝,參差陰翳,競相爭高。重巒疊嶂,直指向天,鷹飛幾不可度。如詩如畫,如曲如歌。不要怪自然中沒有琴弦;泉水彈奏石的清韻,善鳴的鳥嚶嚶放歌,難道不是天地絕響?更不必說山中的蟬鳴無窮,猿啼千轉(zhuǎn)了。 在這繁蕪迷眼的世間里,還有這樣的地方嗎?想必?zé)嶂杂诠賵鼋?jīng)濟人情世故的人們,來到這里,都會忘憂流連啊??磥磉@樣的山水,這樣不沾紅塵的山水,必然是有守護的。那些蒼茂的樹木伸出枝條,將這山水隱蔽起來,只有陽光偷偷地從隙縫中露出頭來,照亮這一江碧色,賞玩這珍藏的美麗
天山共色云煙凈飄蕩從流任意行江底游魚石畔戲嶂前寒樹岸邊生鶯啼恰恰清心調(diào)泉響泠泠悅耳聲無絕千回自猿叫不窮百轉(zhuǎn)有蟬鳴俗人忘返因窺谷鳶鳥息飛緣望峰交映疏條時見日橫柯上蔽斷昏明湊個吧,原文寫的東西太多,本來想寫七律,無奈七律字?jǐn)?shù)太少,只好排律了。
如果風(fēng)有顏色,如果煙有光芒,或許,它們都是明凈的,像是白晝里的月光。在風(fēng)語低回,云霧縈繞中穿行,你也許會愛上兩岸的蒼翠峰巒;在煙波無憂,碧水澄明中抬首,你也許會愛上碧遠的蒼穹:眼前都是茫茫的蒼翠深遠,一色的深青淺碧,這樣的天,這樣的山,誰能說更偏愛誰一點呢?在富陽與桐廬的一百多里水路上,竟然就讓我邂逅了這樣的奇景。潑墨是絕世好畫,成曲是天籟之音,這樣的山水,真是天下奇絕啊。 在行舟上低首,只見滿目的碧色,蕩開層層輕波。這樣一方碧色的硯,研了滿滿的墨,等著你胸中無處可發(fā)的贊嘆,用千丈的深度來書寫。你看那一尾尾的魚,一粒粒的石,都爭先恐后的想讓你看清楚,記住這里每一點微小的美。銀浪如鱗,湍流勝箭,心好像突然就輕了,輕的可以飛起來。 我借著這欲飛的心,極目遠眺

5,觀劉麥賞析

題解 這是一首五言古詩,詩題原注云:“時為盩厔縣尉。”盩厔,今陜西周至。這是三十六歲的詩人于元和二年(807)任盩厔縣尉時所寫,是詩人早期一首著名的諷喻詩。 句解 田家少閑月,五月人倍忙。夜來南風(fēng)起,小麥覆隴黃 農(nóng)戶人家一年四季很少有閑暇的時候,特別是到了五月收麥子的季節(jié),人們更是加倍地繁忙。夜里,一陣南風(fēng)吹起,滿地的小麥覆蓋著田壟,到處一片金黃。詩一開頭,即交代背景?!吧佟?、“倍”二字,是詩眼所在,前者表現(xiàn)了農(nóng)民終年辛勞,后者反映出麥?zhǔn)占竟?jié)的格外忙碌。“垅”,田埂。 婦姑荷簞食,童稚攜壺漿。相隨餉田去,丁壯在南岡 姑娘媳婦們肩挑著食盒,孩童們手提著壺漿,互相招呼著送飯到田里去,因為那些青年壯漢正在南岡收割小麥。前兩句是互文,“荷簞食”、“攜壺漿” 的主語是“婦姑”和“童稚”?!昂劇?,古代盛飯用的圓形竹器?!皦貪{”,用壺盛的湯水。“餉田”,給在田里勞作的人送飲食。 足蒸暑土氣,背灼炎天光。力盡不知熱,但惜夏日長 他們低頭割麥,腳底下蒸騰著濕熱的土氣,脊背上照射著灼人的太陽。本來已經(jīng)累得筋疲力盡,但仍顧不上炎熱,只想珍惜這初夏較長的天光,能夠多干點活。寫到此處,一幅農(nóng)民辛苦勞碌的情景,已經(jīng)有力地展現(xiàn)出來。“力盡不知熱,但惜夏日長”,是一種反常心理。正因如此,才會使讀者去想,為什么會有這種反常。 復(fù)有貧婦人,抱子在其旁。右手秉遺穗,左臂懸敝筐 還有一個貧窮的婦女,抱著小孩站在他們身旁。她的右手拿著一些撒落下來的麥穗,左胳臂挎著一只破舊的竹筐。篇章至此,視角突然轉(zhuǎn)向拾麥者,描繪出令人心酸的場景。 聽其相顧言,聞?wù)邽楸瘋?。家田輸稅盡,拾此充饑腸 聽她望著大家說出的那番話,人人都不禁為之萬分悲傷。為了給官家納稅,她早已把自家的田產(chǎn)賣光,如今揀拾這些麥穗,只不過是為了填一填饑餓的肚腸。割麥者和拾麥者,兩種情景交織在一起,有差異又有關(guān)聯(lián):前者揭示了農(nóng)民的辛苦,后者揭示了賦稅的繁重。今日的拾麥者,正是昨日的割麥者;而今日的割麥者,也可能成為明日的拾麥者。強烈的諷諭意味,自在不言之中。 今我何功德,曾不事農(nóng)桑。吏祿三百石,歲晏有余糧。念此私自愧,盡日不能忘 我又有什么功勞和德望?既不務(wù)農(nóng),也不采桑,可一年的俸祿竟有三百石,到年末,倉庫里還存有余糧。默念著這些,私下里越發(fā)感到羞愧,乃至終日都不能把它遺忘。 這段抒情文字是全詩的精華所在,是作者觸景生情的產(chǎn)物,表現(xiàn)了詩人對勞動人民的深切同情。白居易寫諷諭詩,目的是“惟歌生民病,愿得天子知”。在這首詩中,他以自己切身的感受,把農(nóng)民和作為朝廷官員的自己作對比,就是希望“天子”有所感悟。手法巧妙而委婉,可謂用心良苦。 評解 白居易是一位擅長寫敘事詩的藝術(shù)巨匠。他的敘事詩多能曲盡人情物態(tài),將事件寫得曲折詳盡、娓娓動聽。而且,他的敘事詩里總是有著心靈的揭示,蘊含著感情。在這首詩里,詩人的心靈顯然是被耳聞目睹的悲慘景象震動了。他不僅生動真切地描繪出割麥者與拾麥者辛勤勞碌、悲慘痛苦的生活情景,而且在字里行間浸透著對他們的深切同情。難能可貴的是,詩人反躬自思,聯(lián)想到自己。在那個時代,詩人能夠主動去和農(nóng)民對比,確實難得。這樣的對比,新穎精警,發(fā)人深省,更顯出這首詩的思想高度。
文】  莊稼人很少有空閑日子,五月里家家加倍繁忙。   昨夜間一場南風(fēng)吹起,從來也不從事農(nóng)耕蠶桑。   從九品吃祿米足三百石,成年價到頭來還有余糧,脊梁被火似的太陽炙烤。   力氣耗盡了也不覺得熱,只是珍惜這漫長的夏日,那小麥鋪滿隴溝焦黃。   婦女們擔(dān)著竹筩粟飯,孩童們提著瓦罐漿湯。   前行后攆去送晌到田里,小伙子們正在南岡操勞, 抱著嬰兒在他們一旁。
莊稼人很少有空閑日子,五月就更加倍繁忙。昨夜間一場南風(fēng)吹起,那小麥度成熟了。
譯文】  莊稼人很少有空閑日子,五月里家家加倍繁忙。   昨夜間一場南風(fēng)吹起,那小麥鋪滿隴溝焦黃。   婦女們擔(dān)著竹筩粟飯,孩童們提著瓦罐漿湯。   前行后攆去送晌到田里,小伙子們正在南岡操勞。   兩腳蒸騰著暑天的土氣,脊梁被火似的太陽炙烤。   力氣耗盡了也不覺得熱,只是珍惜這漫長的夏日。   更有那些窮苦的婦人 , 抱著嬰兒在他們一旁。   右手去撿那丟掉的麥穗,左臂懸挎著破爛的扁筐。   聽她們相互間三言兩語,禁不住引起我無限悲傷:   “我家的收成全繳了稅,拾這點漏兒壓壓饑荒。”   如今我有什么功勞德行,從來也不從事農(nóng)耕蠶桑。   從九品吃祿米足三百石,成年價到頭來還有余糧。   想到這些好不暗自慚愧,整天到晚怎么也不能遺忘。[編輯本段]【背景】  這首詩是元和二年(807)作者任盩厔(今陜西周至)縣尉(詩人三十六歲)時寫的,是作者早期一首著名諷諭詩。

推薦閱讀

女人為什么要喝紅酒(為什么女人喜歡喝紅酒)
什么樣的紅酒女人喝比較好(什么樣的紅酒女人喝最好)
熱文