1,果酒廊的英文怎么說
1.fruit wine lounge :果酒廊 2.cider bar ;cider (蘋果酒;蘋果汁): 果汁走廊 3.ratafee bar ;ratafee(果酒,果汁興奮劑)更正式一些
2,酒用英語怎么說
英文中對“酒”的說法有很多種,不是中文的一個字就涵蓋的。 alcohol原意“酒精”,特指度數(shù)很高的烈性酒。 spirit也是指高度酒。 wine特指果酒,特別是葡萄釀制的酒,有紅葡萄酒red wine、白葡萄酒white wine、冰酒ice wine等。 beer專指啤酒 whisky威士忌酒,其中的scotch是特指英國蘇格蘭出產(chǎn)的威士忌。 brandy白蘭地 gin金酒,也就是杜松子酒 vodka伏特加 rum蘭姆酒 tequila龍舌蘭酒 我比較支持這一種說法。
3,紅酒或葡萄酒的英文
直接說wine就可以
葡萄酒 [pú tao jiǔ]
基本翻譯
wine
網(wǎng)絡(luò)釋義
葡萄酒:Wine|Wein|grape wine
干紅葡萄酒:Dry red wine|Royal Louis|le vin rouge
發(fā)泡葡萄酒:effervescent wine|Vin pétillant
紅酒的統(tǒng)稱為red wine。
根據(jù)脫水與否稱為dry , and soft /smooth taste
根據(jù)不同的風(fēng)味品種最基本的有melot, shiraz and sauvignon. 不清楚相應(yīng)的中國翻譯.因為在國內(nèi)我找不到這些紅酒.
葡萄酒叫fruit wine 或者port. 指葡萄味濃的紅酒.更貼近水果酒,度數(shù)相對低
4,酒 用英語怎么說
white wine
liquor
wine (白酒)
beer (啤酒)
grape(葡萄酒)
當(dāng)然了這個wine也有葡萄酒的意思
酒
1.wine
2.liquor
3.alcohol
4.vino
蘋果酒
1.cider
2.calvados
琴酒
1.gin
2.oz. gin
金酒
1.gin
2.oz. gin
飯前酒
1.aperitif
2.aperitivo
alcohol是酒的總稱。 liqueur是具甜味而芳香的烈酒。wine一般指葡萄酒或水果酒。spirits(可數(shù))專指烈酒。
白酒可翻譯成white spirit.
5,紅酒 白酒 葡萄酒 雞尾酒 用英語怎么說
紅酒一般用RED WINE,白(葡萄)酒WHITE WINE,雞尾酒的英文名稱是Cocktail,葡萄酒統(tǒng)稱wine。wineKK: []DJ: []n.1. 葡萄酒;水果酒;酒May I help you to another glass of wine?讓我來給你再斟杯酒好嗎?2. 深紅色,紫紅色3. 使人沉醉的東西vt.1. 請...喝酒vi.1. 喝酒
red winedistilled spirittokay /raki/ sherrycocktail
紅酒: red wine白酒: distilled葡萄酒: tokay,raki,sherry,wine雞尾酒: cocktail,pick-me-up
白酒一般是糧食直接釀酒,啤酒中沖入了二氧化碳,而葡萄酒是葡萄釀酒其實就是多了點葡萄汁和色素
紅酒 red wine,白酒 white wine ,葡萄酒 wine,雞尾酒 cocktail葡萄酒就是wine,不需要說grape wine
紅酒: red wine 白酒: distilled 葡萄酒: tokay,raki,sherry,wine 雞尾酒: cocktail,pick-me-up