1,請(qǐng)問(wèn)入帳對(duì)帳退帳建帳記帳英文是什么
入帳,enter into the account book對(duì)帳,check accounts退帳,withdraw accounts建帳,establish accounts記帳keep accounts
沒(méi)看懂什么意思?
2,記賬用英文怎么說(shuō)
問(wèn)題一:記賬 算賬 報(bào)賬 用英文怎么說(shuō) 記賬:Accounting 算賬:Afterwards 報(bào)賬:Reimbursement 問(wèn)題二:“做賬”用英語(yǔ)應(yīng)該怎樣翻譯 accounting treatment 英[] ??ka?nt?? ?tri:tm?nt 美[] ??ka?nt?? ?tritm?nt 詞典釋義 accounting treatment 重點(diǎn)詞匯釋義 會(huì)計(jì) accounting; accountant; accountancy; bookkeeper; bursar 賬務(wù) cashier accounting;accounting; 處理 handle; manage; deal with; dispos 問(wèn)題三:賬務(wù)處理用英語(yǔ)怎么說(shuō) Accounting Treatment 記得采納啊 問(wèn)題四:記帳和復(fù)核用英語(yǔ)怎么說(shuō)? 記賬 keep accounts 復(fù)核 adjust accounts 問(wèn)題五:入帳英語(yǔ)怎么說(shuō)? 進(jìn)入帳戶 put into your account 問(wèn)題六:會(huì)計(jì)分錄的英文怎么說(shuō) 其實(shí)兩個(gè)說(shuō)法都挺地道的,只是各有側(cè)重的方面 journal有日記日?qǐng)?bào)的意思,所以journal entry指會(huì)計(jì)分錄、日記賬分錄、流水分錄;側(cè)重指出會(huì)計(jì)分錄的日結(jié)特點(diǎn)。 而accounting則是學(xué)術(shù)上專指“會(huì)計(jì)、會(huì)計(jì)學(xué)、記賬”的意思,所以accounting entry就明確的專指會(huì)計(jì)分錄,更有學(xué)術(shù)氣息。
3,會(huì)計(jì)分錄里面Dr和Cr分別是什么英文單詞的縮寫
Dr 是英文debit 即借方的縮寫,Cr 是credit 即貸方的縮寫,可以說(shuō)是在用英文記賬中的簡(jiǎn)寫,一般外資企業(yè)有時(shí)候會(huì)用到,在用中文做帳的企業(yè)中很少用這個(gè)簡(jiǎn)寫。
dr 是debit的縮寫,借記, cr是credit的縮寫,貸記。
4,負(fù)責(zé)日常記賬定期進(jìn)行財(cái)務(wù)分析提交財(cái)務(wù)報(bào)表協(xié)助并監(jiān)督財(cái)務(wù)總
Responsible for the daily accounting, periodic financial analysis, submission of financial statements, assist and supervise the work of Finance Director
不明白啊 = =!
5,日常明細(xì)用英語(yǔ)怎么說(shuō)
翻譯如下:日常明細(xì)Daily detail例句:管理日?,F(xiàn)金支付,登記現(xiàn)金日常明細(xì)帳,確保帳實(shí)相符。1 manage daily cash flow and payment., make daily detail and ensure the account and the cash is equivalent.
details are enclosed