茅臺(tái)的漢語(yǔ)拼音為什么是錯(cuò)的,灑怎么拼拼音

本文目錄一覽

1,灑怎么拼拼音

sa(三聲)望采納謝謝
淚灑女人花拼音怎么拼答: 淚lei(四聲) 灑sa(三聲) 女nv人ren花hua

灑怎么拼拼音

2,茅臺(tái)酒的拼音為何是錯(cuò)的moutai

以前的我們國(guó)家沒(méi)有規(guī)范漢語(yǔ)拼音的國(guó)際音標(biāo)時(shí),一些專有名詞的英文譯法都是根據(jù)外國(guó)人的發(fā)音習(xí)慣來(lái)寫(xiě)的,如北京:PEKING, 天津:TIENTSIN。現(xiàn)在地名都規(guī)范地用漢字的漢語(yǔ)拼音來(lái)拼寫(xiě)了(香港,澳門等除外)。 一些約定俗成的老專有名詞就保留了以前的譯法。這樣也不錯(cuò),“KWEICHOW MOUTAI”這樣的寫(xiě)法更能體現(xiàn)它悠久的聞名歷史和國(guó)際知名度。

茅臺(tái)酒的拼音為何是錯(cuò)的moutai

3,qu怎么拼讀及漢字

你好,qu有四個(gè)聲調(diào),漢字分別是:qū:區(qū),屈,驅(qū)qú:渠,佢,朐qǔ:娶,取,曲qù:趣,去,袪,等等。具體聲調(diào)漢字可以用漢語(yǔ)字典拼音查字。希望能夠幫到您。

qu怎么拼讀及漢字

4,蟬花苞嬌媚棱鏡粗獷睫毛它們的拼音

chán 蟬huā bāo 花苞jiāo mèi 嬌媚léng jìng 棱鏡cū guǎng 粗獷jié máo 睫毛
睫毛jiemao

5,laoyeng的拼音是正確的嗎

不對(duì),沒(méi)有這個(gè)音。
【lao】不是三拼音節(jié) 【iao】是三拼音節(jié) 三拼音節(jié)(11個(gè)):ia ua uo uai iao ian iang uan uang iong üan 三拼音節(jié)是指由聲母+介母+韻母拼成的音節(jié)。如jia、hua中間的i和u是介母,要讀得輕,短。

6,標(biāo)語(yǔ)或書(shū)名的下面通常都會(huì)標(biāo)上大寫(xiě)字母并且沒(méi)有聲調(diào)的漢語(yǔ)拼音呢

文字的主要功能是在視覺(jué)傳達(dá)中向大眾傳達(dá)作者的意圖和各種信息,要達(dá)到這一目的必須考慮文字的整體訴求效果,給人以清晰的視覺(jué)印象。因此,設(shè)計(jì)中的文字應(yīng)避免繁雜零亂,使人易認(rèn),易懂,切忌為了設(shè)計(jì)而設(shè)計(jì),忘記了文字設(shè)計(jì)的根本目的是為了更好,更有效的傳達(dá)作者的意圖,表達(dá)設(shè)計(jì)的主題和構(gòu)想意念。而加聲調(diào)整體感會(huì)狠凌亂,所以一般文字標(biāo)志都沒(méi)有聲調(diào)。
是的,發(fā)音不一樣, 我們平時(shí)寫(xiě)的漢語(yǔ)拼音是小寫(xiě),是最通常的讀法,是按照聲母韻母的順序分類教的,比如a\o\e讀阿、喔、俄(一聲) 大寫(xiě)漢語(yǔ)拼音順序和寫(xiě)法同英語(yǔ)字母表,讀音不同,比如前幾個(gè)abcdefg、hijk讀作阿、波、次、的、俄、埃弗、哥\哈、一、介、開(kāi)

7,拼音huen和hun我記得小時(shí)候混的拼音是huen而有人卻和我說(shuō)是hun

根據(jù)漢語(yǔ)拼音規(guī)則,iou、uei、uen前有聲母時(shí),要省略o、e。所以,“混”的拼音是hun而不能是huen。同理,“準(zhǔn)”的拼音應(yīng)該是zhun而不是zhuen。拼音輸入法有容錯(cuò)設(shè)計(jì),還有智能識(shí)別功能,所以你打拼音能出現(xiàn)文字不是奇怪的事,要說(shuō)錯(cuò),真的是你把拼音寫(xiě)錯(cuò)了。
第一個(gè)是錯(cuò)的,第二個(gè)正確
你好!zhun和hun是對(duì)的。根據(jù)拼音法則,uen、uei、iou要分別改成un、ui、iu的。如果對(duì)你有幫助,望采納。
zhuen已經(jīng)被淘汰了,現(xiàn)在都用zhun
zhun是對(duì)的,uen當(dāng)沒(méi)有聲母時(shí),將u寫(xiě)成W

8,為什么會(huì)有針對(duì)漢語(yǔ)拼音gkhjqxzsc的爭(zhēng)論說(shuō)它們制定的不科學(xué)

個(gè)人認(rèn)為針對(duì)jqx、zsc的爭(zhēng)論很有意義,這個(gè)涉及到尖團(tuán)音的歸并問(wèn)題,忽視了漢字讀音的實(shí)際情況,似乎把問(wèn)題簡(jiǎn)單化了,但實(shí)際上給漢字的語(yǔ)音學(xué)習(xí)造成了麻煩。尖音指z、c、s聲母拼i、u或i、ü起頭的韻母,團(tuán)音指j、q、x聲母拼i、u或i、ü起頭的韻母。不少方言中分別“尖團(tuán)”,如把“尖、千、先”讀作ziān、ciān、siān,把“兼、牽、掀”讀做jiān、qiān、xiān。普通話語(yǔ)音中不分“尖團(tuán)”,如“尖=兼”jiān,“千=牽”qiān,“先=掀”xiān。分尖團(tuán)是漢語(yǔ)的一大特點(diǎn),也是漢語(yǔ)高度精密的表現(xiàn)。自從有漢字,就分尖團(tuán)音。這從“劍”和“箭” 兩個(gè)字上可以推知;劍和箭都是古代常用兵器,而且都是在文明初期即造字時(shí)代常用的兵器。我們的祖先在造字時(shí),是決不會(huì)讓這兩種同時(shí)存在的最常用的兵器完全同音的。如果完全同音,要說(shuō)“拿jian來(lái)”,是讓人們?nèi)ツ脛δ?,還是去拿箭呢?我們的祖先造字時(shí),是劍箭不同音,尖團(tuán)音有別的。經(jīng)過(guò)幾千年的歷史沿革,仍然是劍箭不同音,尖團(tuán)音有別。自從東漢末年開(kāi)始用反切給漢字注音,劍的切腳字是“居欠”(jian),箭的切腳字是“子賤“(zian).從梁的《切韻》、宋的《廣韻》、《集韻》、清的《康熙字典》、民國(guó)時(shí)期的《中華大字典》,直到1932年,所有用反切注音的字書(shū)、韻書(shū),無(wú)不是尖團(tuán)分明的。只在1932年《國(guó)音常用字匯》頒行以后,才正式砍掉了尖音,搞了尖團(tuán)合流。
gkh是舌根音,jqx是舌面音,zcs是舌尖音。爭(zhēng)論主要是關(guān)于舌根音和舌面音是否屬于同一音位的分歧。從生成語(yǔ)法的角度,它們屬于同一個(gè)音位,即jqx屬于gkh的顎化發(fā)音,而漢語(yǔ)拼音方案中將jqx獨(dú)立出來(lái)作三個(gè)聲母,便于識(shí)別和學(xué)習(xí)。談不上不科學(xué),只是分類的原則訴求不同而產(chǎn)生不同的音位歸納結(jié)果而已。
沒(méi)什么事是百度解決不了的

推薦閱讀

熱文