飲酒詩20首,飲酒二十首其五

1,飲酒二十首其五

飲酒詩二十首其五 陶淵明 結(jié)廬在人境, 而無車馬喧。 問君何能爾? 心遠地自偏。 采菊東籬下, 悠然見南山。 山氣日夕佳, 飛鳥相與還。 此中有真意, 欲辨已忘言。采菊東籬下,悠然見南山。為主旨句。全詩的宗旨是歸復(fù)自然。而歸復(fù)自然的第一步,是對世俗價值觀的否定。自古及今,權(quán)力、地位、財富、榮譽,大抵是人們所追求的基本對象,也便是社會所公認的價值尺度。盡管莊子早就說過,這一切都是“賓”,即精神主體的對立面(用現(xiàn)代語匯說,就是“異化”),但對絕大多數(shù)人來說,終究無法擺脫。而陶淵明似乎不同些。他當時剛剛從官場中退隱,深知為了得到這一切,人們必須如何鉆營取巧、裝腔作勢,恬不知恥地丟去一切尊嚴。他發(fā)誓要扔下這些“賓”的東西,回到人的“真”性上來。  于是有了這首詩的前四句。開頭說,自己的住所雖然建造在人來人往的環(huán)境中,卻聽不到車馬的喧鬧?!败囻R喧”,意味著上層人士之間的交往,所謂“冠帶自相索”。因為陶淵明喜歡訴窮而人們又常常忘記貴胄之家的“窮”與平民的“窮”全不是一回事,這兩句詩的意味就被忽視了。實在,陶家是東晉開國元勛陶侃的后代,是潯陽最有勢力的一族。所以,盡管陶淵明這一支已呈衰落,冷寂到門無車馬終究是不尋常的。所以緊接著有一問:你如何能做到這樣?而后有答,自然地歸結(jié)到前四句的核心——“心遠地自偏”。“遠”是玄學(xué)中最常用的概念,指超脫于世俗利害的、淡然而全足的精神狀態(tài)。此處的“心遠”便是對那爭名奪利的世界取隔離與冷漠的態(tài)度,自然也就疏遠了奔逐于俗世的車馬客,所居之處由此而變得僻靜了。進一步說,“車馬喧”不僅是實在的事物,也是象征。它代表著整個為權(quán)位、名利翻騰不休的官僚社會。  這四句平易得如同口語,其實結(jié)構(gòu)非常嚴密。第一句平平道出,第二句轉(zhuǎn)折,第三句承上發(fā)問,第四句回答作結(jié)。高明在這種結(jié)構(gòu)毫無生硬的人為痕跡,讀者的思路不知不覺被作者引導(dǎo)到第四句上去了。難怪連造語峻峭的王安石也大發(fā)感慨:自有詩人以來,無此四句!  排斥了社會公認的價值尺度,探詢作者在什么地方建立人生的基點,這就牽涉到陶淵明的哲學(xué)思想。這種哲學(xué)可以稱為“自然哲學(xué)”,它既包含自耕自食、儉樸寡欲的生活方式,又深化為人的生命與自然的統(tǒng)一和諧。在陶淵明看來,人不僅是在社會、在人與人的關(guān)系中存在的,而且,甚至更重要的,每一個個體生命作為獨立的精神主體,都直接面對整個自然和字宙而存在。從本源上說,人的生命原來是自然的一部分,是“大化”遷變的表現(xiàn),只是人們把自己從自然中分離出來,投入到毫無真實價值的權(quán)位和名利的競逐中,以至喪失了真性,使得生命充滿焦慮和矛盾。所以,完美的生命形態(tài),只有歸復(fù)自然,才能求得?! ∵@些道理,如果直接寫出來,詩就變成論文了。所以作者只是把哲理寄寓在形象之中。詩人(題名叫《飲酒》,自然是一位微醺的、飄飄然忘乎形骸的詩人)在自己的庭園中隨意地采摘菊花,偶然間抬起頭來,目光恰與南山(即陶之居所南面的廬山)相會?!坝迫灰娔仙健?,按古漢語法則,既可解為“悠然地見到南山”,亦可解為“見到悠然的南山”。所以,這“悠然”不僅屬于人,也屬于山,人閑逸而自在,山靜穆而高遠。在那一刻,似乎有共同的旋律從人心和山峰中一起奏出,融為一支輕盈的樂曲。
飲酒詩二十首其五 陶淵明 結(jié)廬在人境, 而無車馬喧。 問君何能爾? 心遠地自偏。 采菊東籬下, 悠然見南山。 山氣日夕佳, 飛鳥相與還。 此中有真意, 欲辨已忘言。

飲酒二十首其五

2,陶淵明的飲酒有20首誰能告訴我老師一般讓背的是第幾首

陶淵明 飲酒·其五結(jié)廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠地自偏。采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。
飲酒二十首并序 其實這二十首之中就以第5首最為出名也最為有感覺,其中的“問君何能爾?心遠地自偏。 ”寫就的是一種清心寡欲,恬淡從容的心境;而“采菊東籬下,悠然見南山。”更是名句了;“此中有真意,欲辨已忘言?!贝酥姓嬉馐侵负挝铮妥専o言來意會吧余閑居寡歡,兼比夜已長,偶有名酒,無夕不飲。顧影獨盡,忽焉復(fù)醉。既醉之 后,輒題數(shù)句自娛。紙墨遂多,辭無詮次。聊命故人書之,以為歡笑爾。 其一∶ 衰榮無定在,彼此更共之。 邵生瓜田中,寧似東陵時! 寒暑有代謝,人道每如茲。 達人解其會,逝將不復(fù)疑; 忽與一樽酒,日夕歡相持。 其二∶ 積善云有報,夷叔在西山。 善惡茍不應(yīng),何事空立言! 九十行帶索,饑寒況當年。 不賴固窮節(jié),百世當誰傳。 其三∶ 道喪向千載,人人惜其情。 有酒不肯飲,但顧世間名。 所以貴我身,豈不在一生? 一生復(fù)能幾,倏如流電驚。 鼎鼎百年內(nèi),持此欲何成! 其四∶ 棲棲失群鳥,日暮猶獨飛。 徘徊無定止,夜夜聲轉(zhuǎn)悲。 厲響思清遠,去來何依依。 因值孤生松,斂翮遙來歸。 勁風(fēng)無榮木,此蔭獨不衰。 托身已得所,千載不相違。 其五∶ 結(jié)廬在人境,而無車馬喧。 問君何能爾?心遠地自偏。 采菊東籬下,悠然見南山。 山氣日夕佳,飛鳥相與還。 此中有真意,欲辨已忘言。 其六∶ 行止千萬端,誰知非與是。 是非茍相形,雷同共譽毀。 三季多此事,達士似不爾。 咄咄俗中愚,且當從黃綺。 其七∶ 秋菊有佳色,裛露掇其英。 泛此忘憂物,遠我遺世情。 一觴雖獨進,杯盡壺自傾。 日入群動息,歸鳥趨林鳴。 嘯傲東軒下,聊復(fù)得此生。 其八∶ 青松在東園,眾草沒其姿, 凝霜殄異類,卓然見高枝。 連林人不覺,獨樹眾乃奇。 提壺撫寒柯,遠望時復(fù)為。 吾生夢幻間,何事紲塵羈。 其九∶ 清晨聞叩門,倒裳往自開。 問子為誰與?田父有好懷。 壺漿遠見候,疑我與時乖。 襤縷茅檐下,未足為高棲。 一世皆尚同,愿君汩其泥。 深感父老言,稟氣寡所諧。 紆轡誠可學(xué),違己詎非迷。 且共歡此飲,吾駕不可回。 其十∶ 在昔曾遠游,直至東海隅。 道路迥且長,風(fēng)波阻中途。 此行誰使然?似為饑所驅(qū)。 傾身營一飽,少許便有馀。 恐此非名計,息駕歸閑居。 十一∶ 顏生稱為仁,榮公言有道。 屢空不獲年,長饑至于老, 雖留身后名,一生亦枯槁, 死去何所知,稱心固為好, 客養(yǎng)千金軀,臨化消其寶, 裸葬何必惡,人當解意表。 十三∶ 長公曾一仕,壯節(jié)忽失時; 杜門不復(fù)出,終身與世辭。 仲理歸大澤,高風(fēng)始在茲。 一往便當已,何為復(fù)狐疑! 去去當奚道,世俗久相欺。 擺落悠悠談,請從余所之。 十三∶ 有客常同止,取舍邈異境。 一士常獨醉,一夫終年醒, 醒醉還相笑,發(fā)言各不領(lǐng)。 規(guī)規(guī)一何愚,兀傲差若穎。 寄言酣中客,日沒燭當秉。 十四∶ 故人賞我趣,挈壺相與至。 班荊坐松下,數(shù)斟已復(fù)醉, 父老雜亂言,觴酌失行次, 不覺知有我,安知物為貴, 悠悠迷所留,酒中有深味。 十五∶ 貧居乏人工,灌木荒余宅。 班班有翔鳥,寂寂無行跡。 宇宙一何悠,人生少至百。 歲月相催逼,鬢邊早已白。 若不委窮達,素抱深可惜。 十六∶ 少年罕人事,游好在六經(jīng)。 行行向不惑,淹留遂無成。 竟抱固窮節(jié),饑寒飽所更。 敝廬交悲風(fēng),荒草沒前庭。 披褐守長夜,晨雞不肯鳴。 孟公不在茲,終以翳吾情。 十七∶ 幽蘭生前庭,含薰待清風(fēng)。 清風(fēng)脫然至,見別蕭艾中。 行行失故路,任道或能通。 覺悟當念遷,鳥盡廢良弓。 十八∶ 子云性嗜酒,家貧無由得, 時賴好事人,載醪祛所惑。 觴來為之盡,是諮無不塞。 有時不肯言,豈不在伐國。 仁者用其心,何嘗失顯默。 十九∶ 疇昔苦長饑,投耒去學(xué)仕。 將養(yǎng)不得節(jié),凍餒固纏己。 是時向立年,志意多所恥。 遂盡介然分,拂衣歸田里, 冉冉星氣流,亭亭復(fù)一紀。 世路廓悠悠,楊朱所以止。 雖無揮金事,濁酒聊可恃。 二十∶ 羲農(nóng)去我久,舉世少復(fù)真。 汲汲魯中叟,彌縫使其淳。 鳳鳥雖不至,禮樂暫得新, 洙泗輟微響,漂流逮狂秦。 詩書復(fù)何罪?一朝成灰塵。 區(qū)區(qū)諸老翁,為事誠殷勤。 如何絕世下,六籍無一親。 終日馳車走,不見所問津。 若復(fù)不快飲,空負頭上巾。 但恨多謬誤,君當恕醉人。

陶淵明的飲酒有20首誰能告訴我老師一般讓背的是第幾首

3,急求陶淵明的詩飲酒共二十篇求救

飲酒二十首并序余閑居寡歡,兼比夜已長,偶有名酒,無夕不飲。顧影獨盡,忽焉復(fù)醉。既醉之后,輒題數(shù)句自娛。紙墨遂多,辭無詮次。聊命故人書之,以為歡笑爾。其一∶衰榮無定在,彼此更共之。邵生瓜田中,寧似東陵時!寒暑有代謝,人道每如茲。達人解其會,逝將不復(fù)疑;忽與一樽酒,日夕歡相持。其二∶積善云有報,夷叔在西山。善惡茍不應(yīng),何事空立言!九十行帶索,饑寒況當年。不賴固窮節(jié),百世當誰傳。其三∶道喪向千載,人人惜其情。有酒不肯飲,但顧世間名。所以貴我身,豈不在一生?一生復(fù)能幾,倏如流電驚。鼎鼎百年內(nèi),持此欲何成!其四∶棲棲失群鳥,日暮猶獨飛。徘徊無定止,夜夜聲轉(zhuǎn)悲。厲響思清遠,去來何依依。因值孤生松,斂翮遙來歸。勁風(fēng)無榮木,此蔭獨不衰。托身已得所,千載不相違。其五∶結(jié)廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠地自偏。采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。其六∶行止千萬端,誰知非與是。是非茍相形,雷同共譽毀。三季多此事,達士似不爾。咄咄俗中愚,且當從黃綺。其七∶秋菊有佳色,裛露掇其英。泛此忘憂物,遠我遺世情。一觴雖獨進,杯盡壺自傾。日入群動息,歸鳥趨林鳴。嘯傲東軒下,聊復(fù)得此生。其八∶青松在東園,眾草沒其姿,凝霜殄異類,卓然見高枝。連林人不覺,獨樹眾乃奇。提壺撫寒柯,遠望時復(fù)為。吾生夢幻間,何事紲塵羈。其九∶清晨聞叩門,倒裳往自開。問子為誰與?田父有好懷。壺漿遠見候,疑我與時乖。襤縷茅檐下,未足為高棲。一世皆尚同,愿君汩其泥。深感父老言,稟氣寡所諧。紆轡誠可學(xué),違己詎非迷。且共歡此飲,吾駕不可回。其十∶在昔曾遠游,直至東海隅。道路迥且長,風(fēng)波阻中途。此行誰使然?似為饑所驅(qū)。傾身營一飽,少許便有馀。恐此非名計,息駕歸閑居。十一∶顏生稱為仁,榮公言有道。屢空不獲年,長饑至于老,雖留身后名,一生亦枯槁,死去何所知,稱心固為好,客養(yǎng)千金軀,臨化消其寶,裸葬何必惡,人當解意表。十三∶長公曾一仕,壯節(jié)忽失時;杜門不復(fù)出,終身與世辭。仲理歸大澤,高風(fēng)始在茲。一往便當已,何為復(fù)狐疑!去去當奚道,世俗久相欺。擺落悠悠談,請從余所之。十三∶有客常同止,取舍邈異境。一士常獨醉,一夫終年醒,醒醉還相笑,發(fā)言各不領(lǐng)。規(guī)規(guī)一何愚,兀傲差若穎。寄言酣中客,日沒燭當秉。十四∶故人賞我趣,挈壺相與至。班荊坐松下,數(shù)斟已復(fù)醉,父老雜亂言,觴酌失行次,不覺知有我,安知物為貴,悠悠迷所留,酒中有深味。十五∶貧居乏人工,灌木荒余宅。班班有翔鳥,寂寂無行跡。宇宙一何悠,人生少至百。歲月相催逼,鬢邊早已白。若不委窮達,素抱深可惜。十六∶少年罕人事,游好在六經(jīng)。行行向不惑,淹留遂無成。竟抱固窮節(jié),饑寒飽所更。敝廬交悲風(fēng),荒草沒前庭。披褐守長夜,晨雞不肯鳴。孟公不在茲,終以翳吾情。十七∶幽蘭生前庭,含薰待清風(fēng)。清風(fēng)脫然至,見別蕭艾中。行行失故路,任道或能通。覺悟當念遷,鳥盡廢良弓。十八∶子云性嗜酒,家貧無由得,時賴好事人,載醪祛所惑。觴來為之盡,是諮無不塞。有時不肯言,豈不在伐國。仁者用其心,何嘗失顯默。十九∶疇昔苦長饑,投耒去學(xué)仕。將養(yǎng)不得節(jié),凍餒固纏己。是時向立年,志意多所恥。遂盡介然分,拂衣歸田里,冉冉星氣流,亭亭復(fù)一紀。世路廓悠悠,楊朱所以止。雖無揮金事,濁酒聊可恃。二十∶羲農(nóng)去我久,舉世少復(fù)真。汲汲魯中叟,彌縫使其淳。鳳鳥雖不至,禮樂暫得新,洙泗輟微響,漂流逮狂秦。詩書復(fù)何罪?一朝成灰塵。區(qū)區(qū)諸老翁,為事誠殷勤。如何絕世下,六籍無一親。終日馳車走,不見所問津。若復(fù)不快飲,空負頭上巾。但恨多謬誤,君當恕醉人。
《飲酒二十首》 公元416年,劉裕調(diào)集全國的兵力,從東向西,分五路討伐后秦。首發(fā)攻克了洛陽,西晉故都得到光復(fù)。第二年又攻克長安。長安經(jīng)過百年滄桑,終于被晉軍收復(fù)。消息傳到江南,東晉朝野一片歡騰。 劉裕通過北伐,極大的擴大了他個人的權(quán)利。朝廷為了討好劉裕,下詔書封劉裕為相國,總管朝政,又封他為宋公,食邑十個郡,加九錫,位在各諸侯之上,劉裕故作推辭。明眼人一看就知道,朝廷控在劉裕手里,他想要什么,朝廷就得下詔書給他什么。他想當朝廷,當今的朝廷也得趕快讓位給他,這是早晚的事。 那一年秋天,陶淵明總是悶悶不樂。他早就看透,東晉的氣數(shù)已盡,劉裕篡位只是遲早的事,他整天為這件事悲傷郁悒。只要東晉存在,曾祖父陶侃的功績就光輝燦爛,照耀家邦。一旦東晉滅亡,就一筆勾銷了。他又想一切都在發(fā)展變化,興衰榮辱也在不斷地交替更換。大到一個國家,小到一個家庭,莫不如此。為這些事煩惱也沒有用,還是多喝點酒,好好睡一覺吧。 陶淵明只要弄到酒,沒有一個晚上不喝他個一醉方休。他認識到,人生在世像閃電一樣,稍縱即逝,就應(yīng)該坦蕩從容,無憂無慮地度過。也許靠著飲酒,我陶淵明就能青史留名。 醉酒之后反而詩興大發(fā),胡亂扯出一張紙,書寫感慨,等到第二天清醒后,再修改潤色。寫好的詩稿越積越厚,讓老朋友幫忙整理抄錄。一共得到20首詩,陶淵明把這一組詩題為《飲酒二十首》序言是: 余閑居寡歡,兼比夜已長,偶有名酒,無夕不飲。顧影獨盡,忽然復(fù)醉。既醉之后,輒題數(shù)句自娛;紙墨遂多,辭無詮次,聊命故人書之,以為歡笑爾。 其一 棲棲失群鳥,日暮猶獨飛。 徘徊無定止,夜夜聲轉(zhuǎn)悲。 厲響思清遠,去來何依依; 因值孤生松,斂翮遙來歸。 勁風(fēng)無榮木,此蔭獨不衰; 托身已得所,千載不相違。 這首詩以失群鳥依孤獨松,比喻自己隱居守志,終身得所。 一只惶惶不安的失群鳥,日暮還在徘徊獨飛。沒找到合適的棲息之處。夜晚叫聲悲切,依依戀戀,不肯遠去。因遇孤生松,收斂翅歸依。寒冷的勁風(fēng)使萬木凋謝,而松樹獨不衰。我像這只飛鳥一樣,總算找到歸所,千載不相違。 其二 結(jié)廬在人境,而無車馬喧。 問君何能爾?心遠地自偏。 采菊東籬下,悠然見南山; 山氣日夕佳,飛鳥相與還。 此中有真意,欲辨己忘言。 這首詩寫自己心與世俗遠離,所以身在塵世,而心能感受超塵絕俗的真趣。 自己雖構(gòu)屋居住人間,但沒有世俗車馬往來的喧鬧。這是因為自己的心遠離塵俗,所以即使身居鬧市,也如同在偏遠的地方一樣,不受干擾。蘇軾說:“因采菊而見山,境與意會,此句最有妙處”。這兩句是說無意中偶見南山,從南山勝境和悠然自得的心情,與自己隱居的生活中,感受到真意妙趣。日落時分,山景尤佳,飛鳥相伴而還。萬物各順其自然,這里有很深的奧妙,欲辨而忘其言不能辨。 其三 行止千萬端,誰知非與是; 是非茍相形,雷同共譽毀。 三季多此事,達士似不爾。 咄咄俗中愚,且當從黃綺。 三季是指夏、商、周三個朝代。這首詩是說三代以來,人們是非不分,只是順應(yīng)時勢隨聲附和。作者要與世俗背馳,要追隨秦時夏黃公,綺里季等在商山隱居的四隱士,避世隱居。 世上人們的行為有千萬種,誰知怎么叫是,怎么叫非?有些人只簡單粗略的從事情表面看是非,就隨著別人表示贊譽或詆毀。夏商周三代以來,這種事情很多,但豁達之士有自己的主見,不隨聲附和。世俗中愚妄之輩咄咄逼人,但自己不能雷同,決計歸隱。 其四 秋菊有佳色,浥露掇其英。 泛此忘憂物,遠我遺世情。 一觴雖獨盡,杯盡壺自傾。 日入群動息,歸鳥趨林鳴。 嘯傲東軒下,

急求陶淵明的詩飲酒共二十篇求救

熱文