1,根據(jù)孫權(quán)勸學寫出金溪仲永天資聰穎后天不學竟泯然眾人的下聯(lián)
吳下阿蒙有勇無謀勤學苦練終刮目相待
2,金溪縣酒店有哪些
感覺這幾家還不錯,價格建議去旅游網(wǎng)站查查對比一下。波爾度假酒店316國道金都大酒店象山南路240號象山賓館象山公園對面...
3,誰會打金溪造獨撲克會玩的找我
這個是金溪縣人玩的撲克游戲,搜索“金溪麻將”,“金溪造獨”,或“金溪同城游戲”,就可以找到啦。很多金溪人在玩的。
網(wǎng)址是 jinxiren.com
4,窖口到順金溪怎么去
佛山廣佛城巴5線 廣佛專線 金溪市場06:00-18:30 窖口客運站07:00-19:30 分段收費,全程8元 佛山市南海佛廣公共汽車有限公司 上行:金溪市場 - 和順車站 - 白崗市場 - 宏崗市場 - 崗頭村 - 信和廣場 - 鄧崗 - 甘蕉 - 沙涌 - 名雅花園 - 北村閘 - 橫江路口 - 嘉洲廣場 - 窖口客運站 (14站) 下行:窖口客運站 - 嘉洲廣場 - 橫江路口 - 北村閘 - 名雅花園 - 沙涌 - 甘蕉 - 鄧崗 - 信和廣場 - 崗頭村 - 宏崗市場 - 白崗市場 - 和順車站 - 金溪市場 (14站)
5,傷仲永的故事
,金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年 未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近 與之,即書詩四句,并自為其名。其詩以 養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。自 是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑 。人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之 父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使 ,學。 余聞之也久。明道中,從先人還家 于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱 前時之聞。又七年,還自揚州,復到舅家 ”。問焉。曰:“泯然眾人矣 王子曰:仲永之通悟,受之天也。其 ,受之天也,賢于材人遠矣。卒之為眾人 則其受于人者不至也。彼其受之天也,如 此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不 受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?
6,金溪澈的全部資料
姓名:金希澈(KimHeeChul)(???)
昵稱:希大人、公主(火星公主)、灰姑娘、 教主(辛德瑞拉教)、金班長、櫻桃君、金起伏、火星人
*生日: 1983年 7月 10日(巨蟹座)
*學校 : 韓國尚濟影像大學--觀光英語翻譯專業(yè)(已畢業(yè))
*血型: AB型
*身高/體重: 178Cm/ 60Kg
*故鄉(xiāng): 江原道--橫城郡(原洲)
*家庭成員: 爸爸,媽媽,姐姐金希珍 (希真)
*寵物: 韓J希范
*宗教: 沒有
*興趣: 寫詩&童話、畫/看漫畫、看恐怖片、電腦游戲、上網(wǎng)、裝扮minihompy、抽風.
*特長: 口才&文采
*性格: 四次元、幽默、聰明、脫線、坦率、自信、義氣
*特點: 精致的臉上有兩個可愛的酒窩
*后援團: 花瓣 (向日葵花,希大命名的)
7,傷仲永 閱讀答案
傷仲永 北宋朝(王安石) 金溪民/方仲永,世/隸耕。仲永/生五年,未嘗識/書具,忽啼/求之。父異焉,借旁近/與之,即/書詩四句,并/自為其名。其詩/以養(yǎng)父母、收族為意,傳/一鄉(xiāng)秀才/觀之。自是/指物作詩/立就,其文理/皆有可觀者。邑人/奇之,稍稍/賓客其父,或/以錢幣乞之。父/利其然也,日扳仲永/環(huán)謁/于邑人,不使學。 余聞之也/久。明道中,從/先人還家,于/舅家見之,十二三矣。令作詩,不能/稱/前時之聞。又七年,還自揚州,復到/舅家問焉,曰“泯然眾人矣?!?王子曰:仲永/之/通悟,受之天也。其/受之天也,賢于/材人遠矣。卒之/為眾人,則/其受于人者/不至也。彼其/受之天也,如此其賢也,不受/之人,且為/眾人;今/夫不受/之天,固眾人,又/不受之人,得為/眾人/而已耶?譯文: 金溪平民方仲永,世代耕田為業(yè)。仲永長到五歲的時候,不曾認識書寫工具,(有一天)忽然哭著要它們。他的父親對此感到詫異,借鄰居的書寫工具給他,仲永立刻寫了四句詩,并且自己題上自己的名字。他的這首詩把贍養(yǎng)父母、和同一宗族的人搞好關(guān)系作為內(nèi)容,傳送給全鄉(xiāng)的秀才觀賞。從此指定物品讓他寫詩他能立刻完成,詩的文采和道理都有值得觀賞的地方。同縣的人對此感到非常驚奇,漸漸請他父親去做客,還有的人用錢求仲永題詩。他的父親認為這樣有利可圖,每天帶著仲永四處拜訪同縣的人,不讓仲永學習。 我聽說這件事很久了。明道年間,我跟從先父回到家鄉(xiāng),在舅舅家里見到他,(他已經(jīng))十二三歲了。讓(他)作詩,(寫出來的詩)不能與從前的名聲相稱了。又過了七年,(我)從揚州回來,再次到舅舅家,問起仲永的情況,回答說:“(仲永的才能已經(jīng))已經(jīng)消失,完全如同常人了?!?王安石說:仲永的通曉、領(lǐng)悟能力是天賦的。他的天資,遠遠地超過有才能的人。最終成為一個平凡的人,則是因為他沒有受到后天的教育。像他那樣天生聰明,如此有才智的人,沒有受到后天的教育,尚且要成為平凡的人;現(xiàn)在那些不是天生聰明,本來就平凡的人,又不接受后天的教育,能夠成為普通人就為止了嗎?一、詞解 1.隸:屬于 2.世隸耕:世代從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn); 3.未嘗:不曾; 4.求:要求 5.異:對……感到奇怪 6.借旁近:從鄰居那里借來; 7.與:給; 8.書:寫; 9.為:題寫; 10.以……為意:把……作為詩的內(nèi)容; 11.觀:欣賞; 12.自是:從此; 13.是:這、此; 14.就:完成; 15.者:......的地方; 16.稍稍:漸漸; 17.或:有人; 18.賓客:用賓客之禮相待; 19.邑人:同縣的人; 20.乞:求取,這里指花錢求仲永提詩; 21.利其然:貪圖這樣(以此有利可圖); 22.扳:通“攀”,牽,引; 23.環(huán)謁:到處拜訪; 24.使:讓; 25.從:跟從; 26.稱:相當; 27.聞:聽說;知道 28.泯然:完全。指仲永的才華完全消失,和普通人一樣了。 29.不至:沒有達到(要求)。 30.王子:王安石的自稱。 31.通悟:通達聰慧 32.夫:句首發(fā)語詞,不譯。 33.固:本來。 34.文理:文采和道理。 35.利:以……為利。 36.可:值得。 37.秀才:這里指一般學識優(yōu)秀的士人。 38.謁:拜訪.環(huán)謁:四處拜訪. 39.書具:寫字的工具,指筆、墨、紙、硯 40.異焉:對此(感到)奇怪 41.彼其:他 42.賢:勝過 43.材人:有才能的人 44.自:回到 45.金溪:地名,現(xiàn)在江西金溪 46.嘗:曾經(jīng) 二、句解 1.父異焉,借旁近與之。 譯:父親感到十分奇怪,從鄰居那里借來給仲永。 2.并自為其名,其詩以養(yǎng)父母、收族為意。 譯:并且自己在詩上題寫上了名字,他的詩以贍養(yǎng)父母、與同一宗族的人搞好關(guān)系為主題。 3.自是指物為詩立就,其文理皆有可觀者。 譯:從此只要別人指定東西就能寫詩,馬上完成,它的文采和道理都有可觀賞的地方。 4.邑人奇之,稍稍賓客其父;或以錢幣乞之。 譯:同鄉(xiāng)人感到奇怪,漸漸用賓客之禮款待他父親;有人還用錢來求取仲永的詩。 5.父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學。 譯:父親認為這有利可圖,每天拉著仲永到處拜訪同鄉(xiāng)人,不讓他學習。 6.不能稱前時之聞。 譯:不能與以前所聽說的相符合。 7.泯然眾人矣! 譯:完全成為平常人了。