1,下面這幅圖是出自哪里的最好具體一點(diǎn)
字是ps上去的實(shí)際上是《春秋戰(zhàn)雄》里的鳳香
2,纖纖良田草靡靡唯從風(fēng) 日夜沐甘澤春秋等芳叢 生性茍不夭
.纖纖良田草,靡靡唯從風(fēng)。日夜沐甘澤,春秋等芳叢。生性茍不夭,香臭誰(shuí)為中。纖纖良田草,只有從風(fēng)靡靡之音。一天晚上洗頭甘澤,春秋等芳叢。因?yàn)樯绻麤](méi)有夭折,香臭誰(shuí)為中。
纖纖田草,靡靡唯從風(fēng)。夜沐甘澤,五等芳叢。
3,西鳳酒系列里的鳳香型是什么意思
鳳香型白酒有著悠久的歷史,獨(dú)特的工藝,鮮明的個(gè)性,是陜西白酒的精華,有國(guó)家名酒西鳳酒,國(guó)家優(yōu)質(zhì)酒太白酒等一大批鳳香型白酒企業(yè)。
鳳香型是指西鳳酒的獨(dú)特香型,其風(fēng)格為:“清而不淡,濃而不艷,酸、甜、苦、辣、香五味協(xié)調(diào)俱全,且均不出頭?!痹谖鼬P酒系列產(chǎn)品標(biāo)簽中有鳳香型、鳳香型(特制)、鳳香型(珍品);分別代表 純鳳香型、 鳳兼濃(二合一)香型、 鳳濃醬(三合一)香型。
鳳香型大曲白酒,酒色透明,香氣濃郁、醇厚圓潤(rùn),諸味諧調(diào),尾凈爽口,回味悠長(zhǎng),別具一格。其生產(chǎn)工藝和成品酒風(fēng)格均不同于其他酒,而其代表西鳳酒更有“鳳型之宗”的說(shuō)法。
加了雞精的意思
4,西鳳酒系列里的鳳香型是什么意思
鳳香型以陜西省寶雞市鳳翔縣的西鳳酒為典型代表:這種香型的白酒,以高粱為原料,是以大麥和豌豆制成的中溫人曲或麩曲和酵母為糖比發(fā)酵劑,采用續(xù)馇配料,土窖發(fā)酵(窖齡不超過(guò)一年),酒海容器貯存等釀造工藝釀制而成。其主體香味成份是乙酸乙酯、己酸乙酯和異戊醇為主,酒質(zhì)特點(diǎn)為無(wú)色,清澈透明,醇香秀雅,甘潤(rùn)挺爽,諸味諧調(diào)。尾凈悠長(zhǎng)。即清而不淡,濃而不釅,融清香、濃香優(yōu)點(diǎn)于一體。鳳香型特點(diǎn)主體香味成份足乙酸乙酯、己酸乙酯和異戊醇為主,酒質(zhì)特點(diǎn)為無(wú)色,清澈透明,醇香秀雅,甘潤(rùn)挺爽,諸味諧調(diào)。尾凈悠長(zhǎng)。即清而不淡,濃而不釅.融清香、濃香優(yōu)點(diǎn)于-體。
鳳香型大曲白酒,酒色透明,香氣濃郁、醇厚圓潤(rùn),諸味諧調(diào),尾凈爽口,回味悠長(zhǎng),別具一格。其生產(chǎn)工藝和成品酒風(fēng)格均不同于其他酒,而其代表西鳳酒更有“鳳型之宗”的說(shuō)法。
鳳香型是指西鳳酒的獨(dú)特香型,其風(fēng)格為:“清而不淡,濃而不艷,酸、甜、苦、辣、香五味協(xié)調(diào)俱全,且均不出頭?!痹谖鼬P酒系列產(chǎn)品標(biāo)簽中有鳳香型、鳳香型(特制)、鳳香型(珍品);分別代表 純鳳香型、 鳳兼濃(二合一)香型、 鳳濃醬(三合一)香型。
5,晏子春秋 節(jié)選段 翻譯
【甲】晏子至,楚王賜晏子酒。酒酣,吏二縛一人詣王。王曰:“ 縛者曷為者也(倒裝句)?”對(duì)曰:“ 齊人也,坐盜 ?!蓖跻曣套釉唬骸?齊人固善盜乎?”晏子避席對(duì)曰:“ 嬰聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實(shí)味不同。所以然者何?水土異也。今民生長(zhǎng)于齊不盜,入楚則盜,得無(wú)楚之水土使民善盜耶?”王笑曰:“ 圣人非所與熙也,寡人反取病焉 ?!薄痉g】晏子來(lái)到了楚國(guó),楚王請(qǐng)晏子喝酒,喝酒喝得正高興的時(shí)候,公差兩名綁著一個(gè)人到楚王面前來(lái)。楚王問(wèn)道:“綁著的人是干什么的?’(公差)回答 說(shuō):“(他)是齊國(guó)人,犯了偷竊罪?!背蹩粗套訂?wèn)道:“齊國(guó)人本來(lái)就善于偷東西的嗎?”晏子離開(kāi)了席位回答道:“我聽(tīng)說(shuō)這樣一件事:橘生長(zhǎng)在淮河以南的地 方就是橘,生長(zhǎng)在淮河以北的地方就是枳,只是葉相像罷了,它果實(shí)的味道卻不同。為什么會(huì)這樣呢?(是因?yàn)椋┧翖l件不相同啊?,F(xiàn)在這個(gè)人生長(zhǎng)在齊國(guó)不偷東西,一到了楚國(guó)就偷起來(lái)了,莫非楚國(guó)的水土使百姓喜歡偷東西嗎?”楚王笑著說(shuō):“有德才的人是不能同他開(kāi)玩笑的,我反而自討沒(méi)趣了?!薄咀⑨尅坷舳`一人詣王 縛:捆綁 詣:到(指到尊長(zhǎng)那里去)。 習(xí)辭者:善于辭令的人。習(xí),熟練。辭,言辭 今:現(xiàn)在 方:將要 何以也:及“以何也”,用什么方法呢? 以:用 楚王聞之: 之:這個(gè)消息,代“晏子將使楚”這件事。 何坐:犯了什么罪。坐:犯罪。 吾欲辱之:我想要羞辱他。之,他,代晏子。 酒酣:喝酒喝得正高興的時(shí)候。 曷:通“何”,什么。 為:相當(dāng)于“于”,當(dāng)。 過(guò):經(jīng)過(guò)。 避席:離開(kāi)座位,表示鄭重。避:離開(kāi)。 枳:一種灌木類(lèi)植物,果實(shí)小而苦 徒:只,僅僅。 所以然者何:然:這樣。所以……:……的原因 對(duì)曰:下對(duì)上的回答。 固:本來(lái)。 得無(wú):莫非。 使:使得 熙:同“嬉”,開(kāi)玩笑。【乙】景公①之時(shí),雨雪三日而不霽②。公被③狐白之裘,坐堂側(cè)陛④。妻子入見(jiàn),立有間。公日:“怪哉!雨雪三日而天不寒?!标套訉?duì)曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“嬰聞古之賢君,飽而知人之饑,溫而知人之寒,逸而知人之勞。今君不知也。”公曰:“善。寡人聞命矣?!蹦肆畛鲷冒l(fā)粟以與饑寒者??鬃勇勚唬骸瓣套幽苊髌渌?,景公能行其所善也。”【翻譯】齊景公在位的時(shí)候,雪下了幾天不轉(zhuǎn)晴。景公披著狐皮大衣,坐在朝堂一側(cè)臺(tái)階上。晏子進(jìn)去朝見(jiàn),站立了一會(huì)兒,景公說(shuō):“奇怪??!雪下了幾天,但是天氣不冷?!标套踊卮鹫f(shuō):“天氣真的不冷嗎?”景公笑了。晏子說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)古代賢德的國(guó)君自己吃飽卻知道別人的饑餓,自己穿暖卻知道別人的寒冷,自己安逸卻知道別人的勞苦?,F(xiàn)在君王不知道別人了?!本肮f(shuō):“好!我聽(tīng)從您的教誨了?!庇谑敲税l(fā)放皮衣、糧食給饑餓寒冷的人。命令凡看見(jiàn)路途中有饑寒的人,不問(wèn)他是哪個(gè)鄉(xiāng);在里巷見(jiàn)到的,不必問(wèn)他們是哪家的;巡視全國(guó)統(tǒng)計(jì)數(shù)字,不必記他們的姓名。士人已任職的發(fā)給兩個(gè)月的糧食,病困的人發(fā)給兩年的糧食??鬃勇?tīng)到后說(shuō):“晏子能闡明他的愿望,景公能實(shí)行他認(rèn)識(shí)到的德政?!薄咀⑨尅烤肮好凭?,莊公的異母弟。(春秋時(shí)期齊國(guó)國(guó)君齊景公) 雨雪:下雪。雨,音yu(四聲),動(dòng)詞,下雨。霽:雨、雪后天氣轉(zhuǎn)晴。 被:披。裘:用狐貍腋下的毛皮做的皮衣,非常珍貴。 階:臺(tái)階。 晏子:字平仲,春秋時(shí)期齊國(guó)大夫,齊景公時(shí)任國(guó)相。 有間:時(shí)間不長(zhǎng)。 逸:安逸,閑適。 聞命:聽(tīng)從教誨。(齊景公自謙的話(huà),) 粟:指救濟(jì)糧。 饑寒:指饑寒之人。 途:路上。 里:指里巷。 循:巡,巡視。 既事:指任職。兼月:兩個(gè)月。 兼歲:兩年。 明:闡明。欲:欲念,愿望。 行:實(shí)行。善:善行,德政。 乃:于是。 既事者:已有職業(yè)的人。 兼月:兩個(gè)月。兼,兩倍的。 陛:殿堂的臺(tái)階。 霽:雨后或雪后初晴 諫:進(jìn)諫 對(duì):對(duì)答,回答